Mariella Nava - Come mi vuoi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mariella Nava - Come mi vuoi




Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Posso fare tutto inventare un trucco
Могу все, придумать любой трюк
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Se ti spendo un fiore poi mi chiami amore
Если подарю тебе цветок, то ты назовешь меня любовью
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
D istratta un po' incosciente banale ma divertente
Немного рассеянной, безрассудной, банальной, но забавной
Violenta
Неистовой
Dimmi se va bene senno si rallenta...
Скажи, если подходит, иначе замедлюсь...
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Strana disonesta e anche un po' maldestra
Странной, нечестной и немного неуклюжей
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Compro le tue idee ma dammi quel che resta
Куплюсь на твои идеи, но отдай мне то, что останется
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Serena intelligente magari un po' insolente
Безмятежной, умной, может быть, немного дерзкой
Mi arrendo ma ancora non ti accendo
Сдаюсь, но еще не зажгла тебя
Lo trovo lo trovo vedrai se ci provo
Найду, найду, увидишь, если попробую
Dev'esserci un modo per giungere a te
Должен быть способ добраться до тебя
Al tuo meccanismo al tuo interruttore
До твоего механизма, до твоего выключателя
Corrente alternata ma sento che c'è
Переменный ток, но я чувствую, что он есть
Io cerco mi informo e poi mi trasformo
Я ищу, узнаю и затем преображаюсь
Ma aspetta che torno non sono più me
Но подожди, я вернусь, я уже не я
Amore ghiacciato e un po' complicato
Любовь ледяная и немного сложная
Avrai la tua formula e dimmi qual'è
Ты получишь свою формулу, и скажи мне, какая она
Di sangue se mi vuoi sarà la vita
Из крови, если хочешь, будет жизнь
Di abbracci che sospendono il cuore e la partita
Из объятий, которые останавливают сердце и игру
Ed i respiri si respirano di mano in mano
И дыхание передается из рук в руки
Come calore caldo di scirocco africano
Как жаркий, теплый африканский сирокко
Dimmi come mi vuoi...
Скажи мне, какой ты меня хочешь...
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Discreta con più tatto o vuoi che faccia come un matto
Сдержанной, более тактичной, или хочешь, чтобы я вела себя как сумасшедшая
Come mi vuoi libera egoista o brava equilibrista
Как ты меня хочешь, свободной, эгоистичной или умелой эквилибристкой
Come mi vuoi
Как ты меня хочешь
Un poco esagerata o anche sfortunata
Немного преувеличенной или даже неудачницей
Mia rrendo ma ancora non ti prendo
Сдаюсь, но еще не поймала тебя
Lo trovo lo trovo vedrai che lo scovo
Найду, найду, увидишь, что я обнаружу
Dev'eserci un modo per stringermi a te...
Должен быть способ прижаться к тебе...
Nel tuo nascondiglio sei un muro o un imbroglio
В твоем укрытии, ты стена или обман
Ti vesto ti spoglio ti vesto ti spoglio
Я одеваю тебя, раздеваю тебя, одеваю тебя, раздеваю тебя
Però io ti spoglio e ti vesto di me
Но я раздеваю тебя и одеваю в себя
Io guardo mi scosto
Я смотрю, отстраняюсь
Di me di me
От себя, от себя
Però finchè posso
Но пока могу
C'è già mare grosso
Уже сильный шторм
Farei chissà che
Сделала бы кто знает что
Amore distante
Любовь далекая
Ma troppo importante
Но слишком важная
Un angolo solo
Один лишь уголок
E dimmi che c'è
И скажи мне, что есть
Sarò l'amante viandante che ti ama controsole
Буду странствующей любовницей, которая любит тебя против солнца
Che piano piano parte tanto arriva dove vuole
Которая медленно уходит, но приходит туда, куда хочет
Come lingua dolce batte dove duole
Как сладкий язык, бьет туда, где болит
E si prepara il campo prima di affondare in te
И готовит поле, прежде чем погрузиться в тебя
Nuda profonda giungla equatoriale
Голые, глубокие экваториальные джунгли
Occhio del ciclone di tempesta tropicale
Око циклона тропического шторма
Io disposto ad ogni cosa guerriero che riposa
Я готова ко всему, воин, который отдыхает
Fulmine ribelle che ti guida fra le stelle
Мятежная молния, которая ведет тебя среди звезд
Di sangue se mi vuoi sarà la vita
Из крови, если хочешь, будет жизнь
Di abbracci che sospendono il cuore e la partita
Из объятий, которые останавливают сердце и игру
Ed i respiri si respirano di mano in mano
И дыхание передается из рук в руки
Come calore caldo di scirocco africano
Как жаркий, теплый африканский сирокко
Bonaccia quieta mare tranquillo
Штиль, тишина, спокойное море
Da quando canta il gallo fino a quando canta il grillo
С петушиного крика до сверчковой песни
Dimmi come mi vuoi... come mi vuoi...
Скажи мне, какой ты меня хочешь... какой ты меня хочешь...





Авторы: Maria Giuliana Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.