Текст и перевод песни Mariella Nava - Il Giorno e la Notte
Il Giorno e la Notte
Day and Night
E
le
rosse
labbra
ruvide
/ nei
sentieri
suoi
posò
And
her
rough,
red
lips
he
laid
/ on
her
trails
Mentre
le
scuciva
l'ultimo
no
As
he
unbuttoned
her
final
no
E
una
mano
senza
ostacoli
/ sul
suo
corpo
la
seguì
And
a
hand
without
hindrance
/ on
her
body
followed
E
dal
seno
la
paura
le
guarì.
And
from
her
breast
her
fear
he
healed.
Lei
segreta
e
insieme
limpida
/ la
sua
luce
gli
donò
She
secret
and
clear
together
/ her
light
she
gave
to
him
Ma
nell'anima
quell'ombra
scavò
But
in
the
soul
that
shadow
dug
Già
lontani
irragiungibili
/ forte
il
vento
si
arrabbiò
Already
distant,
unreachable
/ strong
the
wind
grew
angry
Ma
la
terra
per
unirli
si
fermò...
But
the
earth
to
unite
them
stopped...
Ed
il
giorno
lento
nella
notte
And
the
day
slow
in
the
night
E
la
notte
piano
gli
si
aprì
And
the
night
gently
for
him
opened
Spalancati
solo
per
un
minuto
Opened
wide
only
for
a
minute
Come
un
salto
nel
vuoto
Like
a
jump
in
the
void
Cadere
più
giù...
Falling
deeper
and
deeper...
E
in
silenzio,
ancora
immobili
And
in
silence,
still
motionless
"Amore,
non
andare
via,
"My
love,
don't
go
away,
Sei
tu
il
senso,
sei
la
stessa
pelle
mia"
You
are
the
meaning,
you
are
the
skin
itself"
E
più
fragili
più
miseri
And
more
fragile
more
wretched
Contro
un
cielo
che
incendiò
Against
a
sky
that
ignited
Cadde
pioggia
e
come
pianto
li
bagnò.
Rain
fell
and
like
weeping
bathed
them.
E
la
notte
lenta
verso
il
giorno
And
the
night
slow
toward
the
day
Ed
il
giorno
si
alza
su
di
lei
And
the
day
rises
over
her
Agganciati
solo
per
un
minuto
Clasped
only
for
a
minute
Lei
dolce,
lui
muto
Her
sweet,
him
mute
E
stretti
di
più
And
held
tighter
Agganciati
ancora
per
un
momento
Clasped
still
for
a
moment
Alle
spalle
del
tempo
Behind
the
back
of
time
Che
li
separò...
That
parted
them
E
da
allora
ancora
restano
And
since
then
still
they
remain
Qualche
istante
fermi
lì
Some
instants
stopped
there
Lui,
il
giorno
He,
the
Day
E
lei,
la
notte...
And
she,
the
Night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariella Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.