Marpo - Hrdina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marpo - Hrdina




Všechny ty vzlety a přistání,
Все эти взлеты и посадки,
Letiště náhodný setkání,
Случайная встреча в аэропорту,
Všechny ty osudy v šedivejch barácích
Все эти судьбы в серых казармах
Pod náma jsou tolik neznámý,
Под нами так много неизвестного,
Panáky, hangovers, klepání, hypnogen layovers, čekání,
Уколы, похмелье, стук в дверь, перерывы на прием гипногена, ожидание,
FaceTimy s rodinou,
Встречи лицом к лицу с семьей,
Kamarád s wifinou to fakt k šílenství dohání,
Подруга моей жены сводит меня с ума.,
Pořád jen na cestách v letadle v autě
Всегда просто в пути в самолете в машине
Pralesy města a vyprahlý pouště,
Леса города и засушливые пустыни,
Tisíce lidí na koncertech nediv se že potkáš někde s panákem v koutě,
Тысячи людей на концертах, не удивляйтесь, если вы встретите меня где-нибудь с выпивкой в уголке.,
Doma pak rodina, děti a balení
Дома, потом семья, дети и сборы
Stojím furt ve dveřích zkurvený loučení,
Я все еще стою в этой гребаной двери и прощаюсь,
Táta jde do práce dělat ty peníze,
Папа ходит на работу, зарабатывая эти деньги,
Protože bez nich nebudeme svobodný,
Потому что без них мы не будем свободны,
Ve 20 první peníze za chvíli na to pak první milion
В 20 лет первые деньги, какое-то время на нем, затем первый миллион
Kdo by to tušil, že jednou uživí to,
Кто знал, что однажды это накормит меня?,
že v ruce budu držet paličky,
что я буду держать в руке палочки для еды,
říkej mi Balboa šampion, pořád mám granát jak kamion,
Зовите меня чемпионом Бальбоа, у меня все еще есть граната, как у грузовика,
A nelez mi do cesty neházej klacky pod nohy, píchnu jako škorpion,
И не вставай у меня на пути, не бросай палки мне под ноги, я буду жалить, как скорпион.,
Věř mi ty slova a všechny ty bars
Поверь мне, эти слова и все эти решетки
Na těle na duši zkurvený scars,
На теле, на душе чертовы шрамы,
Prošel jsem bitkama v ulicích, válkama v ringu aniž bych se jedenkrát vzdal, hrdost si nemůžeš chlapečku koupit,
Я прошел через уличные сражения, войны на ринге, ни разу не сдавшись, гордость не может купить парня.,
Můžeš tu stát a nebo se zhroutit,
Ты можешь стоять здесь или упасть в обморок.,
Buď si ten hrdina a nebo jen zapadneš mezi ty co budou životem bloudit
Ты либо герой, либо просто станешь одним из тех людей, которые будут скитаться по жизни.
Tak řekne mi konečně někdo tu cenu za osobu, svododu
Итак, кто-нибудь, наконец, скажет мне цену на человека свододу
Jak zvednout tu hlavu a nemuset bejt dalším otrokem v průvodu,
Как поднять эту голову и не стать еще одним рабом на параде,
Jak nebejt ten další co řeší jen pivo a zkurvenou hospodu,
Как не стать следующим, кто будет иметь дело с пивом и гребаным пабом,
Jak nebejt ten povaleč co hledá všude zas milion důvodů
Как не быть бездельником, который ищет повсюду миллион причин
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš, nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.
Tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Это жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.
Je ti 30 a neumíš nic,
Тебе 30, и ты ничего не знаешь.,
Krabice od pizzy uvařit žrádlo
Коробки для пиццы для приготовления пищи
Jezdíš furt domu za maminkou,
Ты все время ходишь домой к своей маме,
Co ti kapesný vypere, vyžehlí prádlo,
Что дает вам карманные деньги, стирает, гладит одежду,
Vypad jsem z domova je to tak dávno,
Меня нет дома, прошло так много времени,
Všechny ty pokusy co to stálo
Все те попытки, которые стоили мне
Kolikrát musel jsem potlačit ego a seskočit z lodě a zahodit pádlo
Сколько раз мне приходилось подавлять свое эго, выпрыгивать из лодки и бросать весло
Musíš to pochopit, že je to tak
Вы должны понимать, что это так
Vystát ty zmrdy, ten šílenej tlak,
Противостоять ублюдкам, сумасшедшему давлению,
Pokud máš pocit že život je na píču rozsviť na obloze troublegang znak,
Если ты чувствуешь, что жизнь в твоих руках, зажги свет в небе, персонаж troublegang,
Je to jak včera to kdy jsem si řek,
Это как вчера, когда я сказал,
že půjdu změnit ten svět,
что я пойду менять мир,
Vezmu si tužku a papír a dostanu ze sebe zkurvenej vztek
Я собираюсь взять ручку и бумагу и чертовски разозлиться.
Stojí to hodně sil, stojí to hodně času,
Это требует больших усилий, это отнимает много времени,
Stojí to hodně práce, hádek, nervů hledat spásu
Искать спасения стоит большого труда, ссор, нервов
Stojí to ranec chvil, stojí to hodně basů,
Это отнимает много времени, это отнимает много басов,
Stojí to hodně peněz, ega, smůly najít krásu,
Найти красоту стоит больших денег, эгоизма, невезения,
Tohle je vítězství tohle je čistej zisk
Это победа, это чистый выигрыш
A vedle jsou lidi co sdíleli stejnej risk
И рядом со мной есть люди, которые разделяли тот же риск
A my jsme punkáči, mrdat showbyznis,
А мы, панки, к черту шоу-бизнес,
Nechci plavat stokou plnou vyjebanejch krys
Я не хочу плавать в канализации, полной гребаных крыс.
A si dělám svý, myšlenky svobodný
И я высказываю свои собственные, свободные мысли
I kdyby chtěli z tebe víc nejde mi to vzít, můžou se dohadovat o tom co se bude dít, jedno je jistý, nikdo nezastaví
Даже если они захотят от тебя большего, я не могу этого отнять, они могут спорить о том, что должно произойти, одно можно сказать наверняка, никто меня не остановит
Tak řekne mi konečně někdo tu cenu za osobní svobodu,
Кто-нибудь, наконец, скажет мне цену личной свободы?,
Jak zvednout tu hlavu a nemuset bejt dalším otrokem v průvodu,
Как поднять эту голову и не стать еще одним рабом на параде,
Jak nebejt ten další co řeší jen pivo a zkurvenou hospodu,
Как не стать следующим, кто будет иметь дело с пивом и гребаным пабом,
Jak nebejt ten povaleč co hledá všude zas milion důvodů
Как не быть бездельником, который ищет повсюду миллион причин
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš, nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.
Tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Это жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя
Tak tohle je život, buď se s ním smíříš nebo semele
Такова жизнь, либо ты принимаешь ее, либо она раздавит тебя.





Авторы: Diamond Style Productions, Otakar Petrina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.