María Parrado - Dónde Está el Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Parrado - Dónde Está el Amor




Dónde Está el Amor
Where Is the Love
No hace falta que me quites la mirada
No need to tear your gaze away
Para que entienda que ya no queda nada.
For me to understand there's nothing left.
Aquella luna que antes nos bailaba
That moon that once danced for us
Se ha cansado y ahora nos da la espalda.
Has grown weary and now turns its back.
¿Dónde está el amor
Where is the love
Del que tanto hablan?
That everyone talks about?
¿Por qué no nos sorprende
Why doesn't it surprise us
Y rompe nuestra calma?
And break our stillness?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Let me caress your hair once more
Déjame que funda tu pecho en mi pecho.
Let me melt your breast into my breast.
Volveré a pintar de colores el cielo
I'll paint the sky with colors again
Haré que olvides de una vez el mundo entero.
I'll make you forget the whole world.
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Just let me touch your lips today
Déjame que voy a detener las horas.
Let me stop the clock.
Volveré a pintar de azul el universo
I'll paint the universe blue again
Haré que todo esto solo sea un sueño.
I'll make all this just a dream.
Tengo contados
I've counted
Todos los besos que nos damos
All the kisses we've shared
Y fugitiva andas perdida en otro lado.
And you, fugitive, are lost somewhere else.
Yo no quiero caricias de otros labios
I don't want caresses from other lips
No quiero tus manos en otras manos
I don't want your hands in other hands.
Porque yo... quiero que volvamos a intentarlo.
Because I...want to try again.
¿Dónde está el amor
Where is the love
Del que tanto hablan?
That everyone talks about?
¿Por qué no nos sorprende
Why doesn't it surprise us
Y rompe nuestra calma?
And break our stillness?
Déjame que vuelva a acariciar tu pelo
Let me caress your hair once more
Déjame que funda tu pecho en mi pecho.
Let me melt your breast into my breast.
Volveré a pintar de colores el cielo
I'll paint the sky with colors again
Haré que olvides de una vez el mundo entero.
I'll make you forget the whole world.
Déjame tan solo que hoy roce tu boca
Just let me touch your lips today
Déjame que voy a detener las horas.
Let me stop the clock.
Volveré a pintar de azul el universo
I'll paint the universe blue again
Haré que todo esto solo sea un sueño.
I'll make all this just a dream.





Авторы: pablo alborán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.