María Parrado - La Felicidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Parrado - La Felicidad




La Felicidad
Happiness
La calle donde coincidimos
The street where we met
Revolución del primer beso
Revolution of the first kiss
La sensación de respirar
The feeling of breathing
El aire de la madrugada
The air of dawn
El fiel consejo de un amigo
The faithful advice of a friend
El éxito de haber vivido
The success of having lived
Frente al mar
Facing the sea
A veces pasa que perdemos
Sometimes it happens that we lose
Y nos perdemos al buscar
And we get lost searching
La fórmula de la verdad
The formula of truth
Pero hay momentos de oscuro lamento
But there are moments of dark lament
Que nublan el alma
That cloud my soul
Sin saber que de puertas a fuera
Without knowing that outside the door
No existe la calma
There is no calm
Y te quiero decir
And I want to say to you
Que la felicidad despierta
That happiness awakens
Cuando quieran tus sentidos
When your senses desire
La felicidad consiste en sentir
Happiness is feeling
Que estás vivo
That you are alive
Que la felicidad la inventa
That happiness is invented
Un corazón invencible
By an invincible heart
La felicidad descansa
Happiness lies
En quien quiere ser libre
In someone who wants to be free
Como yo
Like me
La casa de las vacaciones
The vacation home
El premio que una vez te dieron
The prize you once won
La estatua de la libertad
The Statue of Liberty
A orillas de la gran ciudad
On the shores of the great city
Pero hay momentos de oscuro lamento
But there are moments of dark lament
Que nublan el alma
That cloud my soul
Sin saber que de puertas a fuera
Without knowing that outside the door
No existe la calma
There is no calm
Y te quiero decir
And I want to say to you
Que la felicidad despierta
That happiness awakens
Cuando quieran tus sentidos
When your senses desire
La felicidad consiste en sentir
Happiness is feeling
Que estás vivo
That you are alive
Que la felicidad la inventa
That happiness is invented
Un corazón invencible
By an invincible heart
La felicidad descansa
Happiness lies
En quien quiere ser libre
In someone who wants to be free
No vale recordar
It's not worth remembering
Lo que perdiste
What you lost
Ayer ya ha pasado
Yesterday has already passed
Y mañana aún no existe
And tomorrow does not yet exist
Empieza a volar
Start flying
Empieza a volar
Start flying
Nara nara nara nara
Nara nara nara nara
Nara nara na
Nara nara na
La felicidad espera
Happiness awaits
Sentada en tu pensamiento
Sitting in your thoughts
Se acomoda en el sillón
Settle in the armchair
De los buenos pensamientos, no
Of good thoughts, no
Que la felicidad despierta
That happiness awakens
Cuando quieran tus sentidos
When your senses desire
La felicidad consiste en sentir
Happiness is feeling
Que estás vivo, no, no
That you are alive, no, no
La felicidad descansa
Happiness lies
En quien quiere ser libre
In someone who wants to be free
Como yo
Like me
Como yo
Like me
Como yo, oh oh
Like me, oh oh





Авторы: VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.