Max Gazzè - Buon compleanno (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Max Gazzè - Buon compleanno (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)




Il vantaggio di avere a disposizione almeno le prime ore del pomeriggio e passeggiare, sta tutto nel tuo quasi astratto abituale dosaggio nelle cure che rivolgi al cane e non rimane che lasciarti fare.
Преимущество того, что у вас есть по крайней мере ранние часы дня и прогулки, все это в вашей почти абстрактной привычной дозировке в заботах, которые вы обращаете к собаке, и остается только позволить вам это сделать.
E′ così che immaginavo noi da grandi che tra miliardi e più di sguardi, eroi, vertigini, promesse, abbracci... quanto tempo a farci di carezze... e quale inciampo al cuore fosse allora per me nn sai quel guardarti rimanere come starebbe un fiore sotto la neve
Так я представлял себе нас, как великих, среди миллиардов и более взглядов, героев, головокружений, обещаний, объятий... как долго мы будем ласкать друг друга... и что спотыкается сердце было тогда для меня nn вы знаете, что смотреть, как вы остаетесь, как цветок под снегом
Buon compleanno, bellissimo amore
С Днем рождения, красивая любовь
Riuscissi soltanto a spiegarlo a parole
Я мог только объяснить это словами
Il tanto che danno le singole ore d'estate passate con te.
Столько, сколько дают отдельные летние часы, проведенные с тобой.
Di che cosa sono fatte tutte le emozioni e dove piano aspettano distratte che una scusa di bufera o terremoto le sprigioni da quell′angolo remoto di ogni stupida paura?
Из чего делаются все эмоции и где их ждут отвлеченные мысли о том, что вьюга или землетрясение вырвет их из этого отдаленного уголка всякого глупого страха?
Così accade negli incontri casuali che due amanti chiusi com'è chiuso il pugno dei più soli, si ritrovino le baraccia come ali che il destino consapevolmente faccia verità di un sogno dove sboccia un fiore sopra la neve
Так бывает в случайных встречах, что два влюбленных, закрытых, как кулак одиноких, находят друг друга, как крылья, что судьба сознательно делает правду о мечте, где цветет цветок над снегом
Buon compleanno, bellissimo amore
С Днем рождения, красивая любовь
Riuscissi soltanto a spiegarlo a parole
Я мог только объяснить это словами
Il tanto che danno le singole ore d'autunno passate con te.
Столько, сколько дают отдельные осенние часы, проведенные с вами.
Buon compleanno e, se tra 1000 di questi ci troveran i resti uniti in eterno: "non eran soldati" le stelle diranno "ma due semplici innamorati".
С Днем рождения, и если среди 1000 из них найдутся останки, объединенные навсегда:" это были не солдаты", звезды скажут: "но два простых влюбленных".
Penso a chi non ha più senno e meraviglia di questa nostra condizione di animali strani che qualsiasi cenno, verso, battito di cuore o ciglia sempre si dimostrano praticamente uguali.
Я думаю о тех, у кого больше нет ума и удивления в этом нашем странном состоянии животных, что любой кивок, стих, сердцебиение или ресницы всегда оказываются практически одинаковыми.
Buon compleanno, bellissimo amore
С Днем рождения, красивая любовь
Riuscissi soltanto a spiegarlo a parole
Я мог только объяснить это словами
Il tanto che danno le singole ore d′inverno passate con te.
Столько, сколько дают отдельные зимние часы, проведенные с вами.
Buon compleanno e, se tra 1000 di questi, ci troveran i resti uniti in eterno: "non eran soldati", le stelle diranno "ma due semplici innamorati".
С Днем рождения, и если среди 1000 из них найдутся остатки, объединенные навсегда:" это были не солдаты", звезды скажут: "но два простых влюбленных".





Авторы: Francesco Gazzè, Massimiliano Gazze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.