Max Gazzè - Figlia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - Figlia




Figlia
Daughter
Ti ho sollevata come uno sguardo
I lifted thee up like a gaze
Ti ho vista persa dentro un libro sgualcito
I saw thee lost in a crumpled book
Navigare in infradito sul mio maglione
Sailing in flip-flops on my sweater
Salire di corsa le scale sembrando acqua che sale
Climbing the stairs running, looking like rising water
Sembrando più acqua che sale
Looking like even more rising water
E ti ho sentita distante
And I felt thee distant
E ti ho sentita scura e insolente
And I felt thee dark and insolent
Ma un rubino non sanguina
But a ruby doesn't bleed
Non lo fermi il ruggito di un torrente
The roar of a torrent doesn't stop it
Perché già me l′hai insegnato
Because thou hast already taught it to me
Che una notte dura due giorni
That one night lasts two days
Una notte dura almeno due giorni
One night lasts at least two days
Non ti leggo più storie di fate
I no longer read fairy tales to thee
Impegnati a buttar giù zucchero in mare
Committed to throw sugar into the sea
Fatti spiegare da un astronauta la matematica dei rami
Have an astronaut explain thee the mathematics of branches
Dei rami
Of branches
Guarda il cosmo nella tazza della colazione
Look at the cosmos in the breakfast cup
E al soffitto abbozza con gli occhi la tua storia migliore
And sketch thy best story on the ceiling with thine eyes
Il buio che scacci è un colore
The darkness thou drive away is a color
I fili dei tralicci in autostrada
The wires of the lattice towers on the highway
I fili dei tralicci in autostrada
The wires of the lattice towers on the highway
Son pentagrammi in aria
Are musical staffs in the air
Sono pentagrammi in aria e ci rivedo te bambina che
They are musical staffs in the air and there I see thee as a child
Passi in mezzo a quelle crome leggera come una terzina e
Passing among those light notes as light as a triplet and
Per fermarti all'improvviso proprio in cima ad una pausa che non c′è
Stopping suddenly right at the top of a break that's not there
Ho le palpebre serrature con te dietro
My eyelids are locks with thee behind them
E mentre taccio e pure più forte
And while I keep silent and even louder
Scappa l'anima alle labbra
My soul escapes to my lips
Sgretola il sole con le persiane
Crumbles the sun with the blinds
E tu che hai conteso a volte il vento al calore
And thou who sometimes hast contested the wind for heat
Trovami il sorriso
Find me a smile
Trovami il sorriso in mezzo alla barba
Find me a smile in the middle of my beard
Fammi trovarlo nel fondo
Make me find it deep down
Diventa figlia, quello che vuoi
Become a daughter, whatever thou want
Ma quando ti annoi nel nulla dei negozi
But when thou art bored in the nothingness of the shops
O vedi che ti somiglio e allora fammi dettaglio
Or see that thou art like me and then make me a detail
Fammi dettaglio di una meraviglia
Make me a detail of a marvel





Авторы: M.m.b.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.