Max Gazzè - I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Gazzè - I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)




I tuoi maledettissimi impegni (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Your Damn Commitments (Live @ Sferisterio [Mc] - 2013)
Se tu lavori
If you work
Tutto il giorno
All day long
A che mi serve
What good is it to me
Vivere?
To live?
Aspetto fuori
I wait outside
Il tuo ritorno
For your return
Pensando sempre
Always thinking
E solo a te.
And only of you.
Ma tu
But you
Coi tuoi discorsi strani:
With your strange speeches:
Cantare le canzoni
Singing songs
Oggi non basta più!
Is not enough anymore!
E non c′è una soluzione se non quella
And there's no solution except
Di rimpicciolirmi a dismisura
To shrink myself excessively
Fino al punto di traslocare nella
To the point of moving into
Borsa tua con gran disinvoltura...
Your bag with great ease...
Oppure supplicare e supplicare la tua ombra
Or beg and plead with your shadow
Di cedermi la possibilità
To grant me the possibility
Di rimanere
To stay there
A disposizione
At your disposal
Cambiando se tu cambi posizione...
Changing if you change position...
O essere l'involucro
Or be the shell
Di ogni
Of every
Funambolico
Acrobatic
Pensiero che ti viene
Thought that comes to you
Quando le giornate sono piene
When your days are full
Dei tuoi maledettissimi impegni!
Of your damn commitments!
Sei tu
It's you
Che mando
That I send
Giù
Down
Nel petto
Into my chest
Quando
When
Mi getto
I throw
Vino
Wine
In gola...
Down my throat...
E più ti respiro
And the more I breathe you in
E più t′ingoio
And the more I swallow you
Più voglio
The more I want
Rivederti ancora!
To see you again!
Forse c'è una soluzione buona in più:
Maybe there's one more good solution:
Potrei farti da fermaglio
I could be your hair clip
Per capelli
For your hair
Se per sbaglio
If by mistake
Ti venisse voglia di tenerli
You wanted to keep them
Su...
Up...
Oppure travestirmi da molecola di vento
Or disguise myself as a molecule of wind
E accarezzarti impunemente
And caress you with impunity
Il viso mentre
Your face while
Non hai tempo...
You don't have time...
Non hai tempo!
You don't have time!
E non c'è una soluzione
And there's no solution
Se non essere l′involucro
Except to be the shell
Di ogni
Of every
Funambolico
Acrobatic
Pensiero che ti viene
Thought that comes to you
Quando le giornate sono piene
When your days are full
Dei tuoi maledettissimi impegni!
Of your damn commitments!





Авторы: Matteo Buzzanca, Massimiliano Gazze', Francesco Gazze'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.