Max Giesinger - Hotel (feat. Madeline Juno) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Max Giesinger - Hotel (feat. Madeline Juno)




Hotel (feat. Madeline Juno)
Hotel (feat. Madeline Juno)
Erzähl mir nichts von Liebe (Liebe, Liebe)
Don't tell me 'bout love (love, love)
Erzähl mir nichts von dir und mir
Don't tell me 'bout you and me
Am Ende steh ich wieder (wieder)
In the end I'll just be standing (standing)
Nur vor 'ner verschlossenen Tür
Only at a closed door
Deine Hände fühlen sich fast schon wie zu Hause an
Your hands almost feel like home
Der Fernseher läuft im Hintergrund auf stumm
The TV is running in the background on mute
Du weißt, ich bin der Typ, der nicht gut bleiben kann
You know, I'm the kind who can't stay
Und ich weiß nicht mal warum
And I don't even know why
Hast tausendmal, tausendmal versprochen
You've promised thousands and thousands of times
Und es jedes Mal wieder nicht geschafft
And never kept it once
Können es nur einmal noch einmal versuchen
Can we just try one more time
Doch du schaust mich an und sagst
But you look at me and say
Erzähl mir nichts von Liebe
Don't tell me 'bout love
Erzähl mir nichts von dir und mir
Don't tell me 'bout you and me
Am Ende steh ich wieder
In the end I'll just be standing
Nur vor 'ner verschlossenen Tür
Only at a closed door
Erzähl mir nichts von Liebe
Don't tell me 'bout love
Versprich mir nicht, was du nicht hältst
Don't promise me what you won't keep
Denn wenns dir wirklich ernst wär
Because if you really meant it
Dann lägen wir nicht hier
We wouldn't be lying here
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
Draußen wird es hell, du ziehst den Vorhang zu
It's getting light outside, you pull the curtains shut
Im Nachttisch-Lampenlicht drehst du dich um
In the bedside lamplight you turn around
Wenn wir uns küssen, mach ich meine Augen zu
When we kiss, I close my eyes
Und ich glaub, du weißt warum
And I think you know why
Aber das ist nicht so, als wär das nur für heute
But this isn't as if this was just for today
Aber das ist nicht so, als wärs dir morgen schon egal
But this isn't as if you won't care tomorrow
Ich würd dir gern sagen, was du mir bedeutest
I would like to tell you what you mean to me
Doch du schaust mich an und sagst
But you look at me and say
Erzähl mir nichts von Liebe (Liebe, Liebe)
Don't tell me 'bout love (love, love)
Erzähl mir nichts von dir und mir
Don't tell me 'bout you and me
Am Ende steh ich wieder
In the end I'll just be standing
Nur vor 'ner verschlossenen Tür
Only at a closed door
Erzähl mir nichts von Liebe (Liebe, Liebe)
Don't tell me 'bout love (love, love)
Versprich mir nicht, was du nicht hältst
Don't promise me what you won't keep
Denn wenns dir wirklich ernst wär
Because if you really meant it
Dann lägen wir nicht hier
We wouldn't be lying here
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
Dann lägen wir nicht hier (mh-mh-mh)
Then we wouldn't be lying here (mh-mh-mh)
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
(Mh-mh-mh)
Denn wenns dir wirklich ernst wär (mh-mh-mh)
Because if you really meant it (mh-mh-mh)
Dann lägen wir nicht hier (mh-mh-mh)
Then we wouldn't be lying here (mh-mh-mh)
In irgend 'nem Hotel
In some hotel
In irgend 'nem Hotel
In some hotel





Авторы: Madeline Juno, Johannes Walter Mueller, Max Giesinger, Martin Maria Haller, Jens Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.