Maximilian feat. MefX & Nane - Vorbe Despre Tine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maximilian feat. MefX & Nane - Vorbe Despre Tine




Pe unde merg, aud vorbe despre tine
Куда я иду, я слышу разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine
Я слышу разговоры о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine
Посмотри, что ты делаешь, потому что что-то не так.
Vezi ceva nu faci bine, ies vorbe despre tine
Ты видишь, что что-то не так, что я выхожу из разговоров о тебе
Faci ce faci, bre, nu știu cum faci
Ты делаешь то, что делаешь, Бре, я не знаю, как ты это делаешь.
aud vorbe despre tine-n draci
Что я слышу разговоры о тебе, черт возьми
Te mănâncă ăștia de c
Они едят тебя.
Cred ar trebui iei măsuri
Я думаю, вы должны принять меры
Cred se trage de la gagici
Я думаю, что он тянет от телок
Da' ce vină ai ai lipici
Да ' какая вина, что у вас есть клей
Da' ce vină ai lor le place
Да ' какая вина у вас есть, что им нравится
Si nu te mai lasă-n pace
И не оставляй тебя в покое.
Cred că-i de la muzichie
Я думаю, это от музикии.
Că-ți vine mănușă - meserie
Вот твоя перчатка.
Te mănâncă ăștia non-stop
Вы едите эти нон-стоп
În studio sau la colț de bloc
В студии или углу блока
Pe unde merg, aud vorbe despre tine
Куда я иду, я слышу разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine
Я слышу разговоры о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine
Посмотри, что ты делаешь, потому что что-то не так.
Vezi ceva nu faci bine, ies vorbe despre tine
Ты видишь, что что-то не так, что я выхожу из разговоров о тебе
Râzi tu, râzi, dar nu-i amuzant
Ты смеешься, смеешься, но это не смешно
Ți i-ai pus deja pe toți în cap
Вы уже положили всех в голову
Vezi au început aibă regrete
Вы видите, что они начали сожалеть
tot mergi tu la concerte
Что ты все еще ходишь на концерты
se face treabă la Okapi
Что он делает работу в Окапи
Treabă d-aia di ti pi spati
Вот почему Ди дает вам Пи-спати
Paranoia? Nu, nicidecum
Паранойя? Нет, вовсе нет.
Doar așa ți-o arzi când ești comun
Просто так вы сжигаете его, когда вы общаетесь
Aud vorbe despre tine
Я слышу разговоры о тебе
Aud vorbe des cretine
Я слышу глупые слова.
Vorbiți de rău, vorbiți de bine
Говорите плохо, говорите хорошо
Important e vorbiți de mine
Важно то, что вы говорите обо мне.
Pe unde merg, aud vorbe despre tine
Куда я иду, я слышу разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine
Я слышу разговоры о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine
Посмотри, что ты делаешь, потому что что-то не так.
Vezi ceva nu faci bine, ies vorbe despre tine
Ты видишь, что что-то не так, что я выхожу из разговоров о тебе
Nu știu cum faci, brosule
Я не знаю, как ты это делаешь, броузер.
C-aud numai nasoleli
Я слышу отстой.
Azi o arzi la fel ca ieri
Сегодня вы сжигаете ее так же, как вчера
Tu nu prea-nveți din greșeli
Вы не очень-учитесь на ошибках
faci numai panaramă
Что вы делаете только panarama
Vrei fii băgat în seamă
Вы хотите быть в курсе
Suferi ca după vreo damă
Ты страдаешь, как женщина.
Păcat n-ai nicio zeamă
Жаль, что у тебя нет ни единого зазора.
Fra, eu zic stai potol
Фра, я бы сказал, что ты остынь.
nu te faci mototol
Не делай себя тупым
Când te combini la alcool
Когда вы объединяетесь с алкоголем
Faci ce faci și-o dai nasol
Ты делаешь то, что делаешь, и делаешь это дерьмово.
Aud vorbe despre tine
Я слышу разговоры о тебе
Pe unde merg, aud vorbe despre tine
Куда я иду, я слышу разговоры о тебе
Aud vorbe despre tine și nu toate sunt de bine
Я слышу разговоры о тебе, и не все хорошо
Vezi ce faci, fiindcă ceva nu faci bine
Посмотри, что ты делаешь, потому что что-то не так.
Vezi ceva nu faci bine, ies vorbe despre tine
Ты видишь, что что-то не так, что я выхожу из разговоров о тебе





Авторы: Maximilian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.