Mazbou Q - Don't Stop Regardless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mazbou Q - Don't Stop Regardless




I'm from a different starshine
Я с другой звезды.
A world that exists way different to yo kind (Yeah)
Мир, который существует совсем не так, как твой вид (да).
Ain't nobody groomed to be wedded to hard times
Разве никто не готов быть женатым в трудные времена
And ain't no mother mourn for they son doin' hard time
И ни одна мать не скорбит о том, что их сыну приходится нелегко.
And we like to hard grind (Woo)
И мы любим жестко вкалывать (Ууу).
Not for real estate or cream
Ни за недвижимость, ни за сливки.
Na, we do it for the love and to elevate the team (Team)
На, мы делаем это ради любви и для того, чтобы возвысить команду (команду).
Poverty of pigment never reigned supreme
Бедность пигмента никогда не царила безраздельно.
We brought to being what radicals dreamed
Мы воплотили в жизнь то о чем мечтали радикалы
And I'm an actual king (King)
И я настоящий король (Король).
I grew up
Я вырос.
Never questioned the glow up
Никогда не сомневался в сиянии.
Never spat at reflections
Никогда не плевал на отражения.
Love the suit God sewed up
Обожаю костюм, который сшил Бог.
Ha (Woo)
Ха (Ууу)
You deserve an Olympic gold
Ты заслуживаешь олимпийского золота.
Wrestlin' with an identity that don' fit the mould
Борюсь с личностью, которая не вписывается в рамки.
We be like
Мы будем как
Ay-o ay-o ay-o
Ай-ой-ой-ой-ой
We the bambinos
Мы бамбино
The chiefs of tomorrow
Вожди завтрашнего дня
And we be like
И мы будем как
Ay-o ay-o ay-o
Ай-ой-ой-ой-ой
And I made it this far 'cos we said
И я зашел так далеко, потому что мы сказали:
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Yeah uh)
Эн (да, э-э)
But they wanna take us back to yester-year
Но они хотят вернуть нас в прошлое.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Yeah uh)
Эн (да, э-э)
They think we got every reason to fear
Они думают, что у нас есть все основания бояться.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Uh, woo)
Эн (э-э, У-у)
Don't you know we made it this far cos we say
Разве ты не знаешь что мы зашли так далеко потому что мы говорим
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Woah no
Ого нет
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Nah
Нет
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ha
Ха
Yeah
Да
We gon' run it all
Мы будем всем заправлять
Yeah
Да
We gon' run it all
Мы будем всем заправлять
Uh, look, listen
Э-э, послушай, послушай
Uh
Ух
We livin' life so free (Yeah)
Мы живем такой свободной жизнью (да).
But freedom' never free so there's a price on we (Yes)
Но свобода никогда не бывает свободной, так что у нас есть своя цена (да).
If you can count the cost and unite strongly
Если вы можете просчитать цену и объединиться, то
Then we a manifestation of what life gon' be (Woo)
Тогда мы проявление того, какой будет жизнь (Ууу).
We do what we choose
Мы делаем то, что выбираем.
I chose artful release
Я выбрал искусное освобождение.
Call me Pablo the way I sent my bars overseas (Seas)
Называй меня Пабло так, как я отправлял свои слитки за океан (моря).
Exploited a mistake on the part of the beast
Воспользовался ошибкой со стороны зверя.
Who underestimated the sons and daughters of queens like (Queens)
Кто недооценивал сыновей и дочерей Королев, подобных (Королев)?
Ay-o ay-o ay-o
Ай-ой-ой-ой-ой
We the ones who blood bought
Мы те, кто купил кровь.
We are who they run from
Мы те от кого они бегут
We be like
Мы будем как
Ay-o ay-o ay-o
Ай-ой-ой-ой-ой
And we made it this far cos we said
И мы зашли так далеко потому что сказали
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Yeah uh)
Эн (да, э-э)
But they wanna take us back to yester-year
Но они хотят вернуть нас в прошлое.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Yeah uh)
Эн (да, э-э)
They think we got every reason to fear
Они думают, что у нас есть все основания бояться.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ehn (Uh, woo)
Эн (э-э, У-у)
Don't you know we made it this far cos we say
Разве ты не знаешь что мы зашли так далеко потому что мы говорим
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Woah no
Ого нет
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Nah
Нет
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all day
Мы будем гонять его весь день.
We gon' run it all
Мы будем всем заправлять
We don't regardless
Мы этого не делаем, несмотря ни на что.
Yeah I said
Да сказал я
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Every time we work
Каждый раз, когда мы работаем.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Even when we tire
Даже когда мы устаем.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Even when it hurts
Даже когда больно.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Yeah I said
Да сказал я
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
You better believe
Тебе лучше поверить.
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ha
Ха
Yeah
Да
Look, we don't stop regardless
Послушай, мы не остановимся, несмотря ни на что.
Ay
Да
We gon' run it all
Мы будем всем заправлять
Yeah
Да
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.
Ha
Ха
Look, look
Смотри, смотри!
We don't stop regardless
Мы не останавливаемся, несмотря ни на что.





Авторы: Hugh Ozumba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.