Текст и перевод песни Meek Mill & Rick Ross - Energy
I
wanna
know
how
ni**as
going
to
jail
Я
хочу
знать,
как
ни
** ас
попадет
в
тюрьму
Telling
on
ni**as,
coming
back
home
and
it
still
being
cool
Рассказываю
о
ни
** ас,
возвращаюсь
домой,
и
все
равно
все
круто.
Ain't
got
no
money
in
real
life,
but
still
popping,
I
just
wanna
know
В
реальной
жизни
у
меня
нет
денег,
но
я
все
равно
выскакиваю,
я
просто
хочу
знать
I
wanna
know,
if
a
ni**a
ain't
really
putting
it
in,
but
acting
like
he
putting
it
in
Я
хочу
знать,
действительно
ли
ни**а
не
вкладывает
его,
а
ведет
себя
так,
будто
он
его
вкладывает
Ni**as
still
letting
it
fly
like
it's
cool,
I
really
wanna
know
man
Ni**as
все
еще
позволяет
ему
летать,
как
будто
это
круто,
я
действительно
хочу
знать,
чувак
This
s**t
getting
different
out
here
it's
getting
spooky
Это
дерьмо
здесь
становится
другим,
оно
становится
жутким.
Now
when
that
s**t
went
down
with
Chris,
you
wrote
a
check
Теперь,
когда
этот
с
** т
пошел
ко
дну
с
Крисом,
ты
выписал
чек
In
New
Orleans
wore
my
chain
to
get
respect,
you
a
fraud
В
Новом
Орлеане
я
носил
свою
цепь,
чтобы
заслужить
уважение,
ты
мошенник.
So
what
that
tell
me?
You
a
pu**y
and
a
fan
Так
что
же
это
мне
говорит?
Ты
ПУ*
* й
и
фанат
Say
the
wrong
s**t
you
know
the
shooters
at
your
neck
Скажи
что-нибудь
не
то,
ты
же
знаешь,
что
стрелки
у
тебя
на
шее.
I
just
wanna
know,
if
you
ain't
write
that
running
through
the
six
s**t
Я
просто
хочу
знать,
не
напишешь
ли
ты
это,
пробегая
через
шесть
с
** т
Tell
us
who
the
f**k
was
Quentin
running
through
the
six
with?
Скажи
нам,
с
кем,
черт
возьми,
Квентин
бежал
через
шестерку?
Running
through
the
six
with
my
woes
Пробегая
через
шесть
со
своими
горестями
Counting
money
you
know
how
it
goes
Считаешь
деньги,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
All
the
real
live
forever
baby
Все
настоящее
живет
вечно
детка
And
the
fake
get
exposed
И
фальшивка
разоблачается
Ni**as
writing
for
you
cause
you
know
you
never
did
s**t
Я
пишу
для
тебя,
потому
что
ты
знаешь,
что
никогда
этого
не
делал.
When
I
threw
that
out,
I
was
trying
to
catch
a
big
fish
Когда
я
выбросил
его,
я
пытался
поймать
большую
рыбу.
We
the
type
of
ni**as
to
tie
your
mother
up
Мы
из
тех
ни**,
которые
свяжут
твою
мать.
F**k
your
sister
in
the
ass
and
hit
your
brother
up,
pu**y
Трахни
свою
сестру
в
задницу
и
ударь
своего
брата,
ПУ
** й
You
really
sweet,
I
call
you
buttercup
Ты
очень
милый,
я
зову
тебя
лютик.
You
f**king
dork
you
changed
the
style
because
you
studied
us
Ты
гребаный
придурок,
ты
изменил
стиль,
потому
что
изучил
нас.
Coming
with
the
same
flow
Иду
с
тем
же
потоком.
Switching
up
your
lingo
Меняешь
свой
жаргон
We
just
want
a
refund,
this
ain't
what
we
paid
for
Мы
просто
хотим
вернуть
деньги,
но
это
не
то,
за
что
мы
платили.
Every
time
that
we
come,
we
get
what
we
came
for
Каждый
раз,
когда
мы
приходим,
мы
получаем
то,
за
чем
пришли.
Spitting
another
ni**as
s**t,
but
you
claim
you
king
though?
Выплевывая
очередную
н
* *а
как
с
** т,
ты
все
же
заявляешь,
что
ты
король?
Money
make
a
fake
ass
ni**a
look
real
again
Деньги
заставляют
фальшивую
задницу
снова
выглядеть
настоящей.
Money
make
a
s**ker
that
told
look
trill
again
Деньги
делают
с
** Кер,
который
сказал:
"Смотри,
снова
трель".
Says
a
lot
about
all
the
people
that's
feeling
him
Он
много
говорит
обо
всех
людях,
которые
его
чувствуют.
But
I'ma
show
you
bi**h
ass
ni**as
we're
real
again
Но
я
покажу
тебе,
что
мы
снова
настоящие.
Heard
that
other
ni**a
talking
we
ain't
get
back
yet
Слышал,
как
говорили
другие
ни*
* а,
мы
еще
не
вернулись.
Let's
keep
it
short,
ni**a
you
ain't
get
your
chick
back
yet
Давай
будем
коротки,
ни*
* А,
ты
еще
не
получил
свою
цыпочку
обратно.
And
now
she
rocking
with
the
chaser
and
now
you
missed
that
check
А
теперь
она
качается
с
охотником
и
теперь
ты
пропустил
этот
чек
You
went
from
Clear
Port
to
buddy
pass
you
miss
that
jet,
hold
up
Ты
прошел
путь
от
чистого
порта
до
Бадди
пасса,
ты
пропустил
этот
самолет,
подожди.
Cat,
I
got
to
take
them
off
of
here,
that's
right
Кэт,
я
должен
забрать
их
отсюда,
вот
так.
I
got
to
take
them
off
of
here,
there's
only
one
Я
должен
забрать
их
отсюда,
есть
только
один.
And
that's
me,
you
understand?
И
это
я,
понимаешь?
Fore
all
that
fighting,
you
understand?
Перед
всей
этой
борьбой,
понимаешь?
S**ka
thinks
he
good
С*
* ка
думает,
что
он
хороший.
S**ka
thinks
he
can
whoop
me
С*
* ка
думает,
что
может
обхаживать
меня.
And
I
know
he
can't
whoop
me
and
I
И
я
знаю,
что
он
не
может
обнять
меня,
и
я
...
Hey
boy,
the
ni**a
whole
style
is
chump,
you
understand?
Эй,
парень,
весь
стиль
ни**а
- это
болван,
понимаешь?
When
it
comes
to
me
you
understand
Когда
дело
касается
меня
ты
понимаешь
Let
me
get
mines
first
Позволь
мне
сначала
достать
мины.
Then
after
I
get
mine,
y'all
can
do
what
you
wanna
do
А
потом,
когда
я
получу
свое,
вы
сможете
делать
все,
что
хотите.
You
know
you
f**ked
up
right?
Ты
же
знаешь,
что
облажался,
да?
You
shoulda
just
said
nothing
Тебе
не
следовало
ничего
говорить.
Now
you're
going
to
have
to
give
me
a
check
to
stop
Теперь
тебе
придется
выписать
мне
чек,
чтобы
я
остановился.
All
I
hear
is
platinum
that
platinum
this
Все
что
я
слышу
это
платина
та
платина
эта
Meanwhile
I'm
on
the
cover
with
a
platinum
chick
Тем
временем
я
на
обложке
с
платиновой
цыпочкой.
I
got
a
platinum
rollie,
platinum
whip
У
меня
есть
платиновый
"Ролли",
платиновый
хлыст.
Ni**as
frauds
I
told
the
truth,
don't
ask
me
s**t
Ни
** как
мошенники,
я
сказал
правду,
не
спрашивайте
меня
ни
о
чем.
All
this
industry
fake
enemy
and
rap
s**t
Вся
эта
индустрия
фальшивых
врагов
и
рэп-с
** т
It's
never
really
my
style
we
got
cash
to
get
На
самом
деле
это
никогда
не
было
в
моем
стиле
у
нас
есть
деньги
которые
нужно
получить
I
really
started
from
nothing
now
it's
back
to
s**t
Я
действительно
начинал
с
нуля,
а
теперь
все
вернулось
к
чертям
собачьим.
Puffy
almost
caught
a
domestic
when
he
smacked
that
bi**h
Паффи
почти
поймал
домработницу,
когда
отшлепал
эту
Би*
* ху.
Hold
up,
let
that
b**ch
breathe
Погоди,
дай
этому
с
** Чу
вздохнуть.
Yeah
this
is
called
popping
s**t
Да,
это
называется
поппинг-с
** т
There's
no
cut
on
it
На
нем
нет
пореза.
There's
no
cut
on
it
На
нем
нет
пореза.
If
your
feelings
get
hurt
Если
твои
чувства
задеты
...
You
feel
like
ohhh
that's
an
arrogant
little
Ты
чувствуешь
себя
О
О
О
это
высокомерное
ничтожество
No
this
is
the
truth
and
the
truth
hurts
Нет
это
правда
и
правда
причиняет
боль
Haven't
I
paid
my
dues?
Разве
я
не
заплатил
по
счетам?
Haven't
I
went
through
the
storm?
Разве
я
не
прошел
через
бурю?
Didn't
I
weather
the
storm?
Разве
я
не
пережил
шторм?
Ni**as
is
gone
and
I'm
here
Ни
** ас
ушел,
а
я
здесь.
You
let
Tip
homie
piss
on
you
in
a
movie
theater
ni**a,
we
ain't
forget
Ты
позволил
типу
братишке
помочиться
на
тебя
в
кинотеатре,
ни*
* а,
мы
не
забыли
Real
ni**as
back
in
style
this
s**t
is
lit
Настоящий
ni
** as
вернулся
в
моду,
этот
s**t
горит.
This
that
Ja
Rule
Это
то
самое
правило
Джа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maybach
дата релиза
28-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.