Meek Mill - Middle of Da Summer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Meek Mill - Middle of Da Summer




Philly
Филадельфия
Take em back to the block, Meek!
Отведи их обратно в квартал, Мик!
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
In the middle of the summer
В середине лета.
I used to play the block all night til the sun came up,
Я играл на блоке всю ночь, пока не взошло солнце.
Everybody got they gun game up
Все подняли свою пушечную игру
In the middle of the summer
В середине лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Stack all winter just to stunt in the summer,
Стек всю зиму только для того, чтобы понтоваться летом,
Ridin in my new camaro, sometimes I wonder
Катаясь в своем новом Камаро, иногда я задаюсь вопросом:
Will it take me under or will it make me stronger
Поглотит ли это меня или сделает сильнее
Thinking the times when I was broke it only gave me hunger
Думая о временах когда я был на мели это только усиливало во мне голод
Shorty walking through the block it only made me wonder
Коротышка идущий по кварталу это только заставило меня задуматься
My homies was sellin dope and doin jay-z numbers,
Мои кореша продавали дурь и делали номера jay-z,
Niggas smoochin wrist was cold and throwin a.c. numbers,
Ниггеры, чмокающие запястья, были холодны и швырялись цифрами.
They on it was from the zone, used to say we youngins
Они на нем были из зоны, раньше говорили, что мы молодые.
But we was ready though,
Но мы были готовы.
Around the time when all the rap was on the radio
Примерно в то время, когда весь рэп был на радио.
Me and my niggas on the block with hammers heavy though
Я и мои ниггеры на районе с тяжелыми молотками.
I used to put it in my hand ain't wanna let it go
Раньше я держал его в руке и не хотел отпускать
Ain't wanna let it go, no
Я не хочу отпускать это, нет
The work was low the numbers was right
Работы было мало, цифры были верными.
Used to play the summer league a couple youngins was nice
Когда то я играл в Летней лиге парочка юнцов была хороша
They ain't make it to the league cause it'll fuck up your life
Они не попадут в лигу потому что это испортит тебе жизнь
In the middle of the summer when you fucking with white
В середине лета, когда ты трахаешься с белым.
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
In the middle of the summer
В середине лета.
I used to play the block all night til the sun came up,
Я играл на блоке всю ночь, пока не взошло солнце.
Everybody got they gun game up
Все подняли свою пушечную игру
In the middle of the summer
В середине лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Charlie nix marching through screamin stop the violence,
Чарли Никс марширует по улицам крича Остановите насилие,
He had will smith with him tried to stop the wildin
С ним был Уилл Смит, он пытался остановить дикарей.
But as soon as they left the hood, man shots was fired,
Но как только они покинули капот, раздались выстрелы.
Ambulances rushin somebody mama cryin
Мчат машины скорой помощи кто то плачет мама
They say the good don't make it here,
Говорят, хорошее здесь не бывает.
Ain't no fightin hammertime and they gon take it there
Это не бойцовское хаммертайм и они возьмут его туда
North rushin, cops lock you like jamaican hair
Норт Рашин, копы запирают тебя, как ямайские волосы.
Young boul, sixteen, and got eighty years
Юный буль, ему шестнадцать, а ему восемьдесят лет.
Middle of the summer, people cooking out
Середина лета, люди готовятся на улице.
Oldheads lookin out
Олдхеды выглядывают наружу
Rest in peace, tears for the soldiers that got tooken out
Покойся с миром, плачь по солдатам, которых вытащили оттуда.
I was in the streets, momma told me to be in the house
Я был на улице, мама велела мне быть дома.
Ten o'clock I was on the block, moving in and out
В десять часов я был на районе, входил и выходил.
City of brotherly love, I was only thirteen, I seen a puddle of blood,
Город братской любви, мне было всего тринадцать, я видел лужу крови.
Grown man lying there, he got one in his mug,
Взрослый мужчина лежит там, у него одна в кружке.
His grandma screaming, 'told you about selling them drugs! '
Его бабушка кричала: же говорила тебе, что продаю им наркотики! "
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
In the middle of the summer
В середине лета.
Middle of the summer
Середина лета.
I used to play the block all night til the sun came up,
Я играл на блоке всю ночь, пока не взошло солнце.
Everybody got they gun game up
Все подняли свою пушечную игру
In the middle of the summer
В середине лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
It was the middle of the summer, but it was feeling like the winter,
Была середина лета, но было похоже на зиму.
July was feeling like december
Июль был похож на декабрь.
We ball hard to the finish (uh)
Мы изо всех сил бьемся до самого финиша (э-э-э).
They say I'm cold cause I'm a winner,
Они говорят, что мне холодно, потому что я победитель.
We had a quarter brickies
У нас было четверть Брики.
Half of birdies
Половина птичек
Stash box ride super dirty.
Поездка на тайнике очень грязная.
Tryna get that money
Пытаюсь получить эти деньги
Ziplocks, nose candy
Молнии, леденцы для носа
Back to back in them black caddies
Спина к спине в этих черных Кадиллаках
And we said this is our summer, and we taking it there
И мы сказали, что это наше лето, и мы проведем его там.
I'm all up in this mirror, like look at this audamir
Я весь в этом зеркале, как будто смотрю на этого аудамира.
Standing in my rear while starin at this painted mirror
Стою сзади и смотрю в это раскрашенное зеркало
Still tryna get it square
Все еще пытаюсь сделать все правильно
Super fly how we live
Супер муха как мы живем
Aw knocked out lights comin, knocked out mean a bike's comin
О, вырубленные фары приближаются, вырубленные означают, что приближается велосипед
Smellin two stroke
Чую два удара
These philly streets will make you lose hope
Эти улицы Филадельфии заставят тебя потерять надежду.
Her son was murdered now she use coke
Ее сына убили теперь она употребляет Кокс
It was the
Это был ...
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.
In the middle of the summer
В середине лета.
I used to play the block all night til the sun came up,
Я играл на блоке всю ночь, пока не взошло солнце.
Everybody got they gun game up
Все подняли свою пушечную игру
In the middle of the summer
В середине лета.
Middle of the summer
Середина лета.
Middle of the summer
Середина лета.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.