Mehringer - Hasta La Vista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mehringer - Hasta La Vista




Hazudik a két szép szemem
Два моих прелестных глаза лгут
Ne higgy el nekem semmit!
Не верьте мне!
Ha tehetném babám én
Если бы я мог, Детка, я
Nem bántanék senkit
Я бы никому не причинил вреда
Az én csóró szívem
Мое бедное сердце
Marad mindig tiszta
Оставайтесь всегда чистыми
Nincsen kinek elszámolnom
Мне не перед кем отчитываться
Hasta La Vista
Хаста Ла Виста
Kifogyott a bankóm, és elveszik a kéróm
У меня закончились деньги, и они занимают мое место
Megfogott a NAV és átvert a T-Home
Я попался на удочку "Нет" и был обманут T-Home
Veszek egy mély levegőt, és gyújtok még egy szálat
Я сделаю глубокий вдох и зажгу еще одну нить
Mert minden pici para az én lelkemen szárad
Потому что каждый маленький испуг на моей совести
Egy fabatkát sem ér koszos kis életem
Моя маленькая грязная жизнь не стоит и ломаного гроша
Kishazámat minden bajjal együtt szeretem
Я люблю свою страну со всеми ее бедами
Mi abban a jó, ha keretek közt élek?
Что хорошего в том, что я живу в рамках дозволенного?
Hát köszönöm én Jóistenem, ebből már nem kérek!
Слава Богу, я больше этого не хочу!
Hazudik a két szép szemem
Два моих прелестных глаза лгут
Ne higgy el nekem semmit!
Не верьте мне!
Ha tehetném babám én
Если бы я мог, Детка, я
Nem bántanék senkit
Я бы никому не причинил вреда
Az én csóró szívem
Мое бедное сердце
Marad mindig tiszta
Оставайтесь всегда чистыми
Nincsen kinek elszámolnom
Мне не перед кем отчитываться
Hasta La Vista
Хаста Ла Виста
Teszitek a szépet, sok felületes klikk
Вы создаете прекрасные, многочисленные поверхностные группы
Kirakatban vagányok egy per egyben csitt
В витрине магазина, тишина один на один
Kárörömként köpköd, be nem áll a szátok
Он злорадно плюет, а ты не заткнешься
Anyukátok biztos kurva büszke rátok
Твоя мама, должно быть, чертовски гордится тобой
Vigyázz, hogy ha kiürül a pálinkás pohár
Следите, не пуст ли стакан
Mert nekem amim jár az nem csak a szám
Потому что то, чего я заслуживаю, - это не только мой рот
Nem érdekel már, hogy kit viszel haza
Мне больше не важно, кого ты приводишь домой
Kicsit megváltoztál Marci, mondd, most miért kell más csaja?
Ты немного изменилась, Марси, зачем тебе теперь чужая девушка?
Te meg ártatlanból lettél egy könnyűvérű
И ты превратилась из невинной в покладистую женщину
Elcsábít az éjszaka, az olyan hízelgő
Соблазнять ночью - это так лестно
Én meg mást választottam anya, hogy mondjam el?
И я выбрала кого-то другого, мама, как мне тебе сказать?
Ezer másik lány a vigaszom, de őt nem felejtem el
Тысяча других девушек - мое утешение, но я не забуду ее
Mi abban a jó, ha keretek közt élek?
Что хорошего в том, что я живу в рамках дозволенного?
Hát köszönöm én Jóistenem, ebből már nem kérek!
Слава Богу, я больше этого не хочу!
Hazudik a két szép szemem
Два моих прелестных глаза лгут
Ne higgy el nekem semmit!
Не верьте мне!
Ha tehetném babám én
Если бы я мог, Детка, я
Nem bántanék senkit
Я бы никому не причинил вреда
Az én csóró szívem
Мое бедное сердце
Marad mindig tiszta
Оставайтесь всегда чистыми
Nincsen kinek elszámolnom
Мне не перед кем отчитываться
Hasta La Vista
Хаста Ла Виста
Hazudik a két szép szemem
Два моих прелестных глаза лгут
Ne higgy el nekem semmit!
Не верьте мне!
Ha tehetném babám én
Если бы я мог, Детка, я
Nem bántanék senkit
Я бы никому не причинил вреда
Az én csóró szívem
Мое бедное сердце
Marad mindig tiszta
Оставайтесь всегда чистыми
Nincsen kinek elszámolnom
Мне не перед кем отчитываться
Hasta La Vista
Хаста Ла Виста





Авторы: Matyas Levente Door, Marcell Mehringer, Lorand Mate Tormassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.