Текст и перевод песни Michael Jones feat. Jean-Jacques Goldman - Je te donne (Acoustique)
I
can
give
you
a
voice,
bred
with
rhythm
and
soul
Я
могу
подарить
тебе
голос,
наполненный
ритмом
и
душой
From
the
heart
of
a
Welsh
boy
who's
left
his
home
Из
сердца
валлийского
мальчика,
покинувшего
свой
дом
Put
it
in
harmony,
let
the
words
ring
Соедините
это
в
гармонии,
пусть
слова
звучат
Carry
your
thoughts
in
the
songs
we
sing
Выражайте
свои
мысли
в
песнях,
которые
мы
поем
Je
te
donne
mes
notes,
je
te
donne
mes
mots
Я
те
донне,
что
пишет,
я
те
донне,
что
говорит
Quand
ta
voix
les
emporte
à
ton
propre
tempo
Когда
вы
говорите
о
торговле
в
нужном
темпе
Une
épaule
fragile
et
solide
à
la
fois
Юная
эпоха
хрупкая
и
прочная
по-настоящему
Ce
que
j'imagine
et
ce
que
je
crois
Что
я
представляю
и
во
что
верю
Je
te
donne
toutes
mes
différences
Я
отдаю
тебе
все
свои
различия
Tous
ces
défauts
qui
sont
autant
de
chance
Все
эти
недостатки,
которые
так
удачливы
On
sera
jamais
des
standards,
des
gens
bien
comme
il
faut
Мы
никогда
не
станем
нормальными,
хорошими
людьми,
какими
должны
быть
Je
te
donne
ce
que
j'ai,
ce
que
je
vaux
Я
даю
тебе
то,
что
у
меня
есть,
чего
я
стою
I
can
give
you
the
force
of
my
ancestral
pride
Я
могу
дать
тебе
силу
моей
исконной
гордости
The
will
to
go
on
when
I'm
hurt
deep
inside
Желание
продолжать,
когда
мне
больно
глубоко
внутри
Whatever
the
feeling,
whatever
the
way
Каково
бы
ни
было
это
чувство,
каким
бы
ни
был
путь
It
helps
me
grow
on
from
day
to
day
Это
помогает
мне
расти
изо
дня
в
день
Je
te
donne
nos
doutes
et
notre
indicible
espoir
Я
передаю
тебе
наши
сомнения
и
нашу
невыразимую
надежду
Ces
questions
que
les
routes
ont
laissées
dans
l'histoire
Те
вопросы,
которые
дороги
оставили
в
истории
Nos
filles
sont
brunes
et
l'on
parle
un
peu
fort
Наши
девушки
брюнетки,
и
мы
немного
громко
разговариваем
L'humour
et
l'amour
sont
nos
trésors
Юмор
и
любовь-наши
сокровища
Je
te
donne
toutes
mes
différences
Я
отдаю
тебе
все
свои
различия
Tous
ces
défauts
qui
sont
autant
de
chance
Все
эти
недостатки,
которые
так
удачливы
On
sera
jamais
des
standards,
des
gens
bien
comme
il
faut
Мы
никогда
не
станем
нормальными,
хорошими
людьми,
какими
должны
быть
Je
te
donne
ce
que
j'ai,
ce
que
je
vaux
Я
даю
тебе
то,
что
у
меня
есть,
чего
я
стою
Je
te
donne,
donne,
donne
ce
que
je
suis
Я
даю
тебе,
даю,
даю
то,
что
я
есть
I
can
give
you
my
voice,
bred
with
rhythm
and
soul
Я
могу
дать
тебе
свой
голос,
наполненный
ритмом
и
душой
Je
te
donne
mes
notes,
je
te
donne
ma
voix
Я
даю
тебе
свои
оценки,
я
даю
тебе
свой
голос
The
songs
that
I've
loved,
and
the
stories
I've
told
Песни,
которые
я
любил,
и
истории,
которые
я
рассказывал
Oh
ce
que
j'imagine
et
ce
que
je
crois
О,
что
это
за
воображение
и
что
это
за
круиз
Well,
I
can
make
you
feel
good
even
when
I'm
down
Что
ж,
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
даже
когда
мне
плохо.
Les
raisons
qui
me
portent
et
ce
stupide
espoir
Смысл
в
том,
что
я
знамение
и
глупый
эспуар
The
force
is
a
platform
that
you
can
climb
on
Сила
- это
платформа,
на
которую
вы
можете
взобраться
Une
épaule
fragile
et
forte
à
la
fois
Юная
эполет
хрупка
и
сильна
духом
Je
te
donne,
je
te
donne
Я
те
донн,
я
те
донн
Tout
ce
que
je
vaux,
ce
que
je
suis
Все,
чего
я
стою,
кем
я
являюсь
Mes
dons,
mes
défauts
Мои
дары,
мои
недостатки
Mes
plus
belles
chances,
mes
différences
Мои
лучшие
шансы,
мои
различия
Je
te
donne,
je
te
donne
Я
даю
тебе,
я
даю
тебе
Tout
ce
que
je
vaux,
ce
que
je
suis
Все,
чего
я
стою,
кем
я
являюсь
Mes
dons,
mes
défauts
Мои
дары,
мои
недостатки
Mes
plus
belles
chances,
mes
différences
Мои
лучшие
шансы,
мои
различия
Je
te
donne,
je
te
donne
Я
даю
тебе,
я
даю
тебе
Tout
ce
que
je
vaux,
ce
que
je
suis
Все,
чего
я
стою,
кем
я
являюсь
Mes
dons,
mes
défauts
Мои
дары,
мои
недостатки
Mes
plus
belles
chances,
mes
différences
Мои
лучшие
шансы,
мои
различия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Jones, Jean-jacques Goldman
Альбом
40 60
дата релиза
28-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.