Текст и перевод песни Michelle Malone - Honeysuckle Lullaby
I
noticed
you
been
feeling
down,
I
know
how
the
world
can
spin
you
around
Я
заметил,
что
ты
чувствуешь
себя
подавленным,
я
знаю,
как
мир
может
вращать
тебя.
I
don't
want
you
to
keep
feeling
low,
I
want
to
help
you
let
it
go
Я
не
хочу,
чтобы
ты
продолжала
чувствовать
себя
подавленной,
я
хочу
помочь
тебе
отпустить
это.
Let's
go
out
to
see
the
big
dipper
shinning,
Take
a
walk
under
the
evergreens
Пойдем
поглядим
на
сияющую
Большую
Медведицу,
прогуляемся
под
вечнозелеными
деревьями.
Lie
my
sleeping
bag
down,
now,
darling,
C'mon
dance
a
little
dance
with
me
Уложи
мой
спальный
мешок,
а
теперь,
дорогая,
давай,
Потанцуй
со
мной
немного.
I'll
be
your
honeysuckle
lullaby,
C'mon,
let's
runaway
tonight,
Your
honey
suckle
lullaby
Я
буду
твоей
колыбельной
из
жимолости,
давай
убежим
сегодня
ночью,
твоей
колыбельной
из
меда.
I
know
that
you
been
working
real
hard,
And
nothing
ever
seem
to
come
from
it
Я
знаю,
что
ты
очень
много
работал,
и,
кажется,
ничего
из
этого
не
вышло.
You
may
not
see
the
fruits
of
your
labor,
It
doesn't
mean
that
they
don't
exist
Ты
можешь
не
видеть
плоды
своего
труда,
но
это
не
значит,
что
они
не
существуют.
Let's
go
out
to
feel
the
warm
sun
shinning,
take
you
down
to
hear
the
river
sing
Давай
выйдем
на
улицу,
чтобы
почувствовать,
как
светит
теплое
солнце,
и
спустимся
вниз,
чтобы
услышать
пение
реки.
Lie
my
sleeping
bag
down,
now,
darling,
C'mon
let's
do
what
comes
naturally
(skin
on
skin)
Уложи
мой
спальный
мешок,
а
теперь,
дорогая,
давай
сделаем
то,
что
приходит
само
собой
(кожа
к
коже).
I'll
be
your
honeysuckle
lullaby,
C'mon,
let's
runaway
tonight,
Your
honey
suckle
lullaby
Я
буду
твоей
колыбельной
из
жимолости,
давай
убежим
сегодня
ночью,
твоей
колыбельной
из
меда.
And
fly
away,
Let
me
free
your
mind
И
улетай,
Позволь
мне
освободить
твой
разум.
Come
fly
away,
let
me
be
your
kind
Давай,
улетай,
позволь
мне
быть
такой,
как
ты.
I'll
be
your
umbrella
in
the
rain,
I'll
be
your
little
pill
when
you
got
pain
Я
буду
твоим
зонтиком
под
дождем,
я
буду
твоей
маленькой
пилюлей,
когда
тебе
будет
больно.
A
cool
drink
of
water
when
you
get
dry,
(pause)
I'll
be
your
honeysuckle
lullaby
Прохладный
глоток
воды,
когда
ты
высохнешь,
(пауза)
я
буду
твоей
колыбельной
из
жимолости.
Your
honeysuckle
lullaby,
C'mon,
let's
runaway
tonight,
Your
honey
suckle
lullaby
Твоя
колыбельная
из
жимолости,
давай
убежим
сегодня
ночью,
твоя
колыбельная
из
меда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.