Mickaël Miro - Go Go Go! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickaël Miro - Go Go Go!




Minuit sonné, célibataire
Полночь звонила, одинокая
L'heure de trouver ton âme-sœur sur terre
Пришло время найти свою вторую половинку на земле
Sous ton blazer, tes courbes en lumière
Под твоим пиджаком, твои изгибы в свете
Et ton petit cœur dans les starters
И твое маленькое сердце в стартерах
La lune est belle, tu lui ressembles
Луна прекрасна, ты похож на нее.
T'as tout pour toi, pourtant tout ton corps tremble
У тебя есть все для себя, но все твое тело дрожит.
Derrière la porte, oui, c'est la guerre
За дверью, да, это война
On cherche l'amour dans un train d'enfer
Мы ищем любовь в адском поезде
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
La musique donne de l'art
Музыка дает искусство
Cette nuit les DJ veilleront sur toi
Этой ночью ди-джеи позаботятся о тебе
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
Le reggae, la salsa
Регги, сальса
L'envie de crier "que movida"
Желание закричать "пусть мовида"
La nuit tombée, loup solitaire
Наступившая ночь, одинокий волк
Seul sous les draps, bien trop long, l'hiver
Один под простынями, слишком долго, зимой
Ce soir tu sors, ton cuir te serre
Сегодня вечером ты выходишь, твоя кожа обтягивает тебя.
Un cœur en warning bat sous ta chair
Сердце, бьющееся в тревоге, бьется под твоей плотью.
L'étoile est belle, tu lui ressembles
Звезда прекрасна, ты похож на нее.
La star, c'est toi, alors pourquoi tu trembles?
Звезда-это ты, так почему ты дрожишь?
Autour de toi, oui, c'est la guerre
Вокруг тебя, да, идет война
On cherche l'amour sur un son d'enfer
Мы ищем любовь в адском звуке
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
La musique donne de l'art
Музыка дает искусство
Cette nuit les DJ veilleront sur toi
Этой ночью ди-джеи позаботятся о тебе
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
Le reggae, la salsa
Регги, сальса
L'envie de crier "que movida"
Желание закричать "пусть мовида"
L'amour dans les rétines
Любовь в сетчатке
Ça y est, je te vois
Вот и все, я вижу тебя.
Ça y est, tu me vois
Вот и все, ты меня видишь.
Cupidon aux platines
Амур с вертушками
Ça y est, je te vois
Вот и все, я вижу тебя.
Ça y est, tu me vois
Вот и все, ты меня видишь.
Et nos corps qui s'envisagent ou pas
И наши тела, которые рассматривают друг друга или нет
Et nos vies qui se croiseront ou pas
И наши жизни, которые пересекутся или не пересекутся
Ça y est, je te vois
Вот и все, я вижу тебя.
Ça y est, tu me vois
Вот и все, ты меня видишь.
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
Le blues quand sonnera
Блюз, когда прозвучит
L'heure de se dire au revoir ou pas
Время прощаться или нет
Go go go go go!
Иди иди иди иди иди!
Et le rock dans la voix
И рок в голосе
L'envie de crier "reste avec moi"
Желание крикнуть "Останься со мной"
La musique donne de l'art
Музыка дает искусство
Cette nuit les DJ veilleront sur toi
Этой ночью ди-джеи позаботятся о тебе
Le reggae, la salsa
Регги, сальса
L'envie de crier "reste avec moi"
Желание крикнуть "Останься со мной"





Авторы: cyril tarquiny, christophe battaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.