Mickaël Miro - Les Filles Du Premier Rang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickaël Miro - Les Filles Du Premier Rang




A l'époque, fidele à l'heure de colle
В то время Фиделе в час клея
Je me moquais des premiers rangs d'école
Я издевался над первыми классами школы
Vu d'ici, 20 ans de plus
Увидимся через 20 лет
Sur les routes ensembles
По дорогам вместе
Pour se voir on ferait des kilomètres
Чтобы увидеть друг друга, мы прошли бы километры.
Amis, amants, un peu des deux peut être
Друзья, любовники, немного того и другого может быть
Vu d'ici, un train de plus
Отсюда видно, что еще один поезд
Et nous chanterons ensemble
И мы будем петь вместе
Je vous attendais depuis longtemps
Я давно ждал вас.
Les filles du premier rang
Девушки первого ранга
Au temps des premiers accords
Во времена первых аккордов
Mon horloge ne tournait pas tant
Мои часы не так сильно тикали
Je vous fais la cour de puis longtemps
Я ухаживаю за вами потом долго
Dans mes rêves d'enfant
В моих детских мечтах
Et vous voici si belles
И вот вы такие красивые
Droit devant, droit devant
Прямо вперед, прямо вперед
Désormais plus besoin de paroles
Теперь больше не нужны слова
Un regard et tous les mots s'envolent
Один взгляд, и все слова вылетают из головы
Vu d'ici sous mon abribus
Видел здесь, под моим автобусных остановках
On est bien qu'ensemble
Нам хорошо, что мы вместе
Entre nous les barrières c'est triste
Между нами преграды, это печально
Je me rapproche si seulement t' insistes
Я подхожу ближе, если только ты настаиваешь
Vu d'ici un pas de plus et nous danserons ensemble
Если посмотреть отсюда еще на один шаг, и мы будем танцевать вместе
Je vous attendais depuis longtemps
Я давно ждал вас.
Les filles du premier rang
Девушки первого ранга
Au temps des premiers accords
Во времена первых аккордов
Mon horloge ne tournait pas tant
Мои часы не так сильно тикали
Je vous fais la cour de puis longtemps
Я ухаживаю за вами потом долго
Dans mes rêves d'enfant
В моих детских мечтах
Et vous voici si belles
И вот вы такие красивые
Droit devant, droit devant
Прямо вперед, прямо вперед
Iront nous plus loin ensemble?
Пойдем ли мы дальше вместе?
Au matin ce rêve la
Утром этот сон снится
Le rideau tombe et moi je tremble
Занавес опускается, и я дрожу.
D'être tout seul planté
Быть там одиноким.
L'histoire s'arrête t' elle là?
На этом история заканчивается?
On ira très loin ensembles
Мы пойдем очень далеко вместе
Jamais on ne se quittera
Никогда не оставит
Se soir les rangs se rassemblent
Вечером ряды собираются вместе
Et te rappellent encore une fois
И еще раз напомню тебе
Si c'est un rêve ne me réveillez pas
Если это сон, Не буди меня
Non, non
Нет, нет.
Der des der sauf si tu persistes
Дер дер дер, если ты не будешь упорствовать
Dernier refrain dernier tout de piste
Последний припев, последний весь трек
Vu d'ici fin du chorus
Увиденное к концу хора
Dansons ensemble!!!
Давай потанцуем вместе!!!
Je vous attendais depuis longtemps
Я давно ждал вас.
Les filles du premier rang
Девушки первого ранга
Au temps des premiers accords
Во времена первых аккордов
Mon horloge ne tournait pas tant
Мои часы не так сильно тикали
Je vous fais la cour de puis longtemps
Я ухаживаю за вами потом долго
Dans mes rêves d'enfant
В моих детских мечтах
Et vous voici si belles
И вот вы такие красивые
Droit devant, droit devant
Прямо вперед, прямо вперед
Je vous attendais depuis longtemps
Я давно ждал вас.
Les filles du premier rang
Девушки первого ранга
Je l'ai espéré de tout mon cœur
Я надеялся на это всем сердцем
Ce rendez vous galant
Это галантное свидание
Tous les soirs c'est moi le spectateur
Каждую ночь я являюсь зрителем
Je suis au premier rang
Я в первом ряду.
Et vous voici si belles
И вот вы такие красивые
Droit devant droit devant
Прямо вперед, прямо вперед





Авторы: Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny, Mickaël Miro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.