Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Voli ili Ostavi Na Miru
Ili
voli
ili
ostavi
na
miru
Или
любит,
или
оставить
в
покое
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Slušaj,
moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Послушай,
ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Ja
ne
tražim
sredinu,
neću
da
igram
igru
Я
не
ищу
середину,
я
не
буду
играть
в
игру
Slušaj
moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Послушай,
ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Il'
me
voli
ili
ostavi
na
miru
Или
люби
меня,
или
оставь
в
покое
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Ja
ne
tražim
sredinu,
ne
tražim
sredinu
Я
не
ищу
середину,
я
не
ищу
середину
Rađe
pravim
pare
nego
dečka
ljubomornim
Я
предпочитаю
делать
деньги,
чем
парень
ревнивый
Ja
ne
želim
da
zagori
ako
želim
da
izgori
Я
не
хочу,
чтобы
он
горел,
если
я
хочу,
чтобы
он
сгорел
Ako
želim
da
izgori,
ja
ne
želim
da
se
smori
Если
я
хочу,
чтобы
он
сгорел,
я
не
хочу,
чтобы
он
смылся
Ja
ne
želim
da
ga
boli,
osim
ako
to
baš
voli
Я
не
хочу
причинять
ему
боль,
если
только
он
не
любит
это.
Ja
rađe
punim
kasu
nego
dečku
glavu
brigom
Я
предпочитаю
полную
кассу,
а
не
голову
парня,
заботясь
Ima
nešto
u
mom
glasu,
dokaz
da
si
s
prvom
ligom
Есть
кое-что
в
моем
голосе,
доказательство
того,
что
ты
с
первой
лигой
I
prevariću
sistem,
a
ne
dečka
koga
volim
И
я
обманываю
систему,
а
не
парня,
которого
люблю.
Stvari
što
su
stvarno
bitne
nismo
učili
u
školi
Вещи,
которые
действительно
важны
мы
не
учили
в
школе
Lekcija
broj
1:
Iskrenost
pre
svega
Урок
№ 1:
честность
прежде
всего
I
sakriću
šta
treba,
al'
nikada
od
njega
И
я
спрячу
все,
что
нужно,
но
никогда
от
него
Lekcija
broj
2:
Hrabrost
za
realnost
Урок
№ 2:
мужество
для
реальности
Da
baš
sve
radiš
stvarno,
a
nikada
na
kvarno
Что
ты
делаешь
все
по-настоящему,
а
не
по-настоящему.
Lekcija
broj
3:
Lojalnost,
lojalnost,
lojalnost
Урок
№ 3:
лояльность,
лояльность,
лояльность
Kad
čujem
ovu
reč
moram
da
odem
u
krajnost
Когда
я
слышу
это
слово,
я
должен
перейти
в
крайность
Da
l'
u
pitanju
je
veza
ili
bratstvo,
sestrinstvo
Это
отношения
или
братство,
Братство.
Kad
naučiš
sva
tri,
ti
ponovi
ono
isto
Когда
ты
учишься
всем
трем,
ты
повторяешь
то
же
самое
Ili
voli
ili
ostavi
na
miru
Или
любит,
или
оставить
в
покое
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Slušaj,
moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Послушай,
ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Ja
ne
tražim
sredinu,
ne
tražim
sredinu
Я
не
ищу
середину,
я
не
ищу
середину
Šta
ja
pružim
tebi
to
očekujem
za
uzvrat
Что
я
даю
тебе,
я
ожидаю
взамен
Šta
ja
pružim
tebi
to
očekujem
za
uzvrat
Что
я
даю
тебе,
я
ожидаю
взамен
Igraš
igru
sa
mnom,
bebo,
igraš
ruski
rulet
Ты
играешь
со
мной,
детка,
играешь
в
русскую
рулетку
I
ponoviću
još
jednom
ako
kurve
nisu
čule
И
я
повторю
еще
раз,
если
шлюхи
не
услышат
Ako
nisi
iskren,
pusti
me
na
miru
Если
ты
не
честен,
оставь
меня
в
покое.
Ako
nisi
hrabar,
pusti
me
na
miru
Если
ты
не
храбрый,
оставь
меня
в
покое
Ako
nisi
lojalan,
pusti
me
na
miru
Если
ты
не
предан,
оставь
меня
в
покое.
Pusti
me
na
miru
Оставь
меня
в
покое.
Bolje
pusti
me
na
miru
Лучше
оставь
меня
в
покое.
Moraš
da
me
voliš,
ili
moraš
da
se
skloniš
Ты
должен
любить
меня,
или
ты
должен
уйти.
Moraš
da
me
voliš,
il'
za
mene
ne
postojiš
Ты
должен
любить
меня,
или
ты
не
существуешь
для
меня
Sama
pišem
tekstove,
tako
i
privređujem
Я
сама
пишу
тексты,
так
и
привожу
Ne
igram
igru,
zato
i
pobeđujem
Я
не
играю
в
игру,
поэтому
я
выигрываю
Ili
voli
ili
ostavi
na
miru
Или
любит,
или
оставить
в
покое
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ты
должен
любить
меня
или
оставить
в
покое
Slušaj,
moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Slušaj,
moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ja
ne
tražim
sredinu,
ne
tražim
sredinu
Я
не
тражу
средину,
не
тражу
средину
Sada
igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Sada
igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
Igraj
sa
mnom,
a
ne
igraj
se
sa
mnom
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
A
ti
bi
dribling
s
Mimi?
O
ne!
Stani!
O
ne!
Stani!
О,
не!
Стани!
о,
не!
Стани!
O
ne!
Stani!
O
ne!
Stani!
О,
не!
Стани!
о,
не!
Стани!
Ili
voli
ili
ostavi
na
miru
Или
воля
или
останься
на
свете
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Moraš
da
me
voliš
ili
ostaviš
na
miru
Ne
tražim
sredinu
Не
тражим
средину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milena Jankovic
Альбом
Kuma
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.