Mimi Mercedez - Deca Rata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Deca Rata




Deca Rata
War Rat
Ne izlazim nikad bez novčanika punog slika
I never go out without a wallet full of pictures
Punog slika dragih lica sa crvenih novčanica
Full of pictures of loved ones on the red bills
Ovde ništa nije free, pogotovo stil
Nothing is free here, especially style
Svaki moj stih je bomba devedesetih
Every verse of mine is a bomb from the nineties
Ja ni posle svađe s kevom nisam bila beskućnik
I wasn't homeless even after a fight with my boyfriend
Već iznajmila svoj stan i postala još veći lik
I rented my apartment and became an even bigger legend
Odrasla kod Plavog mosta, nije čudo što sam prosta
Grew up by the Blue Bridge, no wonder I'm vulgar
Nije bitno šta si prošla nego zaključci iz toga
It doesn't matter what you've been through, but the conclusions you draw from it
Na ruci tetovaža, u srcu večna vatra
A tattoo on my arm, eternal fire in my heart
Koje gori kao sestra kad joj neko dira brata
That burns like a sister's when someone touches her brother
Ali glava je hladna i u glavi je pazar
But my head is cool and my head is a market
Niko iz mog srca neće živeti vazal
No one from my heart will live like a vassal
Mimi Mama dete rata, mi smo rasli uz bombe
Mimi Mama, war child, we grew up with bombs
Minimalna plata, mi nismo rasli uz lobe
Minimum wage, we didn't grow up with money
Pa u mozgu vlada raspad u SFRJ
So the brain is in a state of collapse like in SFRY
Al' ja sam BFOĐ, pa ne bežim od borbe
But I'm a BFOĐ, so I don't shy away from the fight
Mimi Mama dete rata, mi smo rasli uz bombe
Mimi Mama, war child, we grew up with bombs
Minimalna plata, mi nismo rasli uz lobe
Minimum wage, we didn't grow up with money
Pa u mozgu vlada raspad u SFRJ
So the brain is in a state of collapse like in SFRY
Al' ja sam BFOĐ, zato ostajem ovde
But I'm a BFOĐ, so I'm staying here
Žele da si bomba, al' ne žele da eksplodiraš
They want you to be a bomb, but they don't want you to explode
Osećam se kao zver u kavezu
I feel like a beast in a cage
Žele da si bomba, al' ne žele da eksplodiraš
They want you to be a bomb, but they don't want you to explode
Osećam se kao zver u kavezu
I feel like a beast in a cage
Ja sam, ja sam, ja sam zver u kavezu
I am, I am, I am a beast in a cage
Ja sam samo rob svojih mogućnosti
I am only a slave to my possibilities
Moje želje su strob koji pustim da sija
My desires are a strobe that I let shine
A njima je to agresija
And that's aggression to them
Naš život - simulacija rata
Our lives are a war simulation
Balkan je zahtevna mapa
The Balkans are a demanding map
Friendly fire od brata, aaa
Friendly fire from your brother, aaa
Nikad counter, uvek terror
Never a counter, always a terror
Vadim nož na tim ceo
I pull a knife on the whole team
Konjarnik ceo nikad plav, uvek crno-beo
The whole stable never blue, always black and white
Pokraj mene nije kraj nego tvrdo jezgro
There's a hard core next to me, not an end
Uz damu ide kralj, a ne žandar
A king goes with a lady, not a gendarme
Ja sam iz dela grada gde su kuće bez fasada
I'm from a part of town where the houses have no facades
Gde su stanovi od 30 kvadrata
Where the flats are 30 square meters
Naprsla stakla i rupe od granata
Cracked windows and holes from grenades
Mi smo deca cveća, mi smo deca rata
We are children of flowers, we are children of war
Mimi Mama dete rata, mi smo rasli uz bombe
Mimi Mama, war child, we grew up with bombs
Minimalna plata, mi nismo rasli uz lobe
Minimum wage, we didn't grow up with money
Pa u mozgu vlada raspad u SFRJ
So the brain is in a state of collapse like in SFRY
Al' ja sam BFOĐ, pa ne bežim od borbe
But I'm a BFOĐ, so I don't shy away from the fight
Mimi Mama dete rata, mi smo rasli uz bombe
Mimi Mama, war child, we grew up with bombs
Minimalna plata, mi nismo rasli uz lobe
Minimum wage, we didn't grow up with money
Pa u mozgu vlada raspad u SFRJ
So the brain is in a state of collapse like in SFRY
Al' ja sam BFOĐ, zato ostajem ovde
But I'm a BFOĐ, so I'm staying here
Neće ti pomoći ni da neprestano točiš
It won't help you to keep drinking
Ni cele noći da častiš
Nor to pay all night long
Džabe zatvaraš oči koje žele da gledaju
In vain do you close your eyes that want to see
Nećeš moći da zaspiš
You won't be able to fall asleep





Авторы: Zarko Krstic, Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.