Mimi Mercedez - Previše - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mimi Mercedez - Previše




Previše, previše, previše, previše
Перевод, перевод, перевод, перевод
Previše, previše, previše, previše
Перевод, перевод, перевод, перевод
Prašine na vama, dođi da vas mama prebriše
На тебе пыль, и твоя мама сотрет тебя с лица земли.
Ima da zasijaš ko starletin negliže
Он должен сиять, когда старлетка в неглиже.
BFOĐ stiže zato zovi da rezervišeš
Так почему бы тебе не сделать заказ?
Mesto pored bine što si bliže to je više
Город ближе к Бине, а это выше.
Previše moj stav je previše
Моя ставка слишком высока.
Ništa ne tolerišem i je. se
Я этого не потерплю.
Eksperimentišem spremna sam na rizik
Я собираюсь поэкспериментировать с тем, кто любит риск.
Il' će biti sve po mom il' uopšte neće biti
Я сейчас вернусь.
Sve moje slike su previše
Все мои фотографии переведены.
I ove tike su previše
I uve tike su preprise
I ova treša, vodim rep igru ko teša
* Я тот, кто боится ** я тот, кто бежит за хвостом *
Balkan info - ako nije nezavisno nije bitno
Балканская информация
P.čko, il' si Toma il' si Tito EJ!
Пчко, ты Тома иль Си Тито, Эй!
Mogu da promenim flou skroz
Я мог бы дать променем Флу скроз
Mogu da promenim beat
Я не могу променять их на бит
I zauvek ostanem Mimi
Я останусь Мими
I zauvek ostanem Mimi
Я останусь Мими
Svuda sam stranac i ti
Svuda sam stranac I ti
Osim u svojoj ekipi
Сэм в своей команде.
Zato me smaraš i ti
Вот почему я корюшка а ты
Il' u vezi je para il' briši
Связь ила-это пара Ильинов.
Previše, previše, previše, previše
Перевод, перевод, перевод, перевод
Previše, previše, previše, previše
Перевод, перевод, перевод, перевод
Kad pijemo - pijemo previše
Когда мы пьем, мы пьем слишком много.
I uvek pričamo "Nije to previše"
Я занимаю позицию "никогда не выходи за ее пределы".
Znaš one druge, oni su previše
Ты знаешь их, они слишком умны.
Treba da sipaš, ne da se pederišeš
Ты должен качать его, а не пидорить.
Meni je promena previše česta
Для меня обещание - это слишком.
A oni ne mogu da mrdnu sa mesta
Но они не могут остаться.
Ja vozim 200 na autoput
Да, я вожу 200 на автопилоте.
Ne čujem hejtere od auspuha
Я ничего не слышу об успехе.
Sve mi je previše obično
Все в порядке.
Previše me boli pi.ka - oboljenje hronično
Мне слишком больно, Пи.ка-солить.
Sigurno sam luda čim me svuda komenteriše
Я уверен, как только Люда прокомментировала меня.
Svako drugo derište a meni nije previše
Любой другой дериште не переводится для меня.
Koji ti je ku.ac ku.vo, zašto me malerišeš?
Кто это? ku.ac Ух ты, зачем ты меня разыгрываешь?
Sve više njih traži da ih pošaljem kod Svevišnjeg
Я пошлю их вверх, как свист.
Izbriši mi se iz historija, previše histerišeš
Убирайся из моей истории, впадай в истерику.
Ako me testiraš ja te istesterišem
Если ты испытаешь меня, я испытаю тебя.
Meni ne treba ni beat da bih pokidala feat
Мне не нужно выбивать из тебя все дерьмо.
I'l me voliš il' me mrziš ali slušaš na repeat
Я буду голосовать за то, чтобы ты ненавидел меня или слышал, как я пою.
Meni ne treba ni tekst da bih pokidala vers
Мне не нужно сообщение, чтобы очистить vers.
Jer te vozim jer te pržim jer te pucam kao flash
Я везу тебя потому что хочу чтобы ты пукам Као флэш
Meni ne treba ni spid da bih pobedila stid
Мне не нужно убегать.
Ja ću pokušati ponovo kad udarim o zid
Я попробую другую ванну и врежусь в стену.
Meni ne treba ni štikla da bih bila ovolika
Мне не нужно быть Овалтином.
Za većinu vas sam ipak...
За вечину вас сам ипак...
Previše, previše, previše, previše
Превише, превише, превише, превише
Previše, previše, previše, previše
Превише, превише, превише, превише





Авторы: Milena Jankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.