Miqui Puig - La puta canción de amor en la que el chico gana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miqui Puig - La puta canción de amor en la que el chico gana




La puta canción de amor en la que el chico gana
Чёртова любовная песня, в которой парень побеждает
Pidete un día de fiesta, diles que estás enferma
Возьми отгул, скажи, что ты больна
Yo te vendré a buscar
Я приеду за тобой
Temprano a tu casa y saldremos
Рано утром к твоему дому, и мы уйдём
Los dos juntos a pasear
Вдвоём на прогулку
Tengo algo que decirte, no es nada de amigos
Мне есть, что тебе сказать, это не просто по-дружески
No hay ninguna fiesta
Никакой вечеринки нет
Lo que te tengo que decir
То, что я должен тебе сказать
Empieza con amor y acaba
Начинается с любви и заканчивается
Espero que acabe bien
Надеюсь, оно закончится хорошо
Cafés, manzanas
Кафе, яблоки
Calles vacías
Пустые улицы
Abrigos, bufandas
Пальто, шарфы
¿No piensas decir nada?
Ты что, ничего не скажешь?
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
No importa
Не имеет значения
Es fácil
Это легко
Pidete un día de fiesta, diles que estás enferma
Возьми отгул, скажи, что ты больна
Aunque te temas lo que va a pasar
Даже если ты боишься того, что произойдёт
Muy prudente no preguntarás
Ты очень предусмотрительная, ты не спросишь
Y aquel viejo amigo no te hablará de él
И тот старый друг ничего не расскажет о нём
No hablará de sus discos
Он не расскажет о его пластинках
Lo que quieres oír empieza con amor y acaba
То, что ты хочешь услышать, начинается с любви и заканчивается
Espero que acabe bien
Надеюсь, оно закончится хорошо
Cafés, manzanas
Кафе, яблоки
Calles vacías
Пустые улицы
Abrigos, bufandas
Пальто, шарфы
¿No piensas decir nada?
Ты что, ничего не скажешь?
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
No importa
Не имеет значения
Es fácil
Это легко
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
No importa
Не имеет значения
Es fácil
Это легко
(Pidete un día de fiesta, diles que estás enferma)
(Возьми отгул, скажи, что ты больна)
(Yo te vendré a buscar)
приеду за тобой)
(Temprano a tu casa y saldremos)
(Рано утром к твоему дому, и мы уйдём)
(Los dos juntos a pasear)
(Вдвоём на прогулку)
(Tengo algo que decirte, no es nada de amigos)
(Мне есть, что тебе сказать, это не просто по-дружески)
(No hay ninguna fiesta)
(Никакой вечеринки нет)
(Lo que te tengo que decir)
(То, что я должен тебе сказать)
(Empieza con amor y acaba)
(Начинается с любви и заканчивается)
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
(No importa)
(Не имеет значения)
(Es fácil)
(Это легко)
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
No importa
Не имеет значения
Es fácil
Это легко
No cierres los ojos
Не закрывай глаза
Si ya sabes lo que voy a decir
Если ты уже знаешь, что я собираюсь сказать
No importa
Не имеет значения
Es fácil
Это легко
Pidete un día de fiesta, diles que estás enferma
Возьми отгул, скажи, что ты больна





Авторы: Miquel Puig Bosch, Joan Ramon Bernabe, Carles Oliver Camp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.