Misha - Stranded - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Misha - Stranded




STRANDED
Скрученный
Inspired by Homer's 'Odyssey'
Вдохновлен гомеровской "Одиссеей".
In waves I'm trying
В волнах я пытаюсь
To find my way back home.
Чтобы найти дорогу домой.
Stranded at the Gods' will,
Попав на мель по воле Богов,
Deceived by their false hopes.
Обманутый их ложными надеждами.
And I stay down...
И я остаюсь внизу...
Been to Hell and back again...
Побывал в аду и вернулся обратно...
Lost the wind to sail me home...
Потерял ветер, чтобы отплыть домой...
No one left but myself...
Никого не осталось, кроме меня...
But they won't just let me die.
Но они не дадут мне просто умереть.
And I stay down...
И я остаюсь внизу...
White shores I see once more,
Я снова вижу Белые Берега,
I'm stranded once again...
Я снова на мели...
But this is not my land,
Но это не моя земля.
I do not know this sand...
Я не знаю этого песка...
Nymphs attend to me every day
Нимфы ухаживают за мной каждый день.
(I do not care for this, I do not think it bliss),
(Меня это не волнует, я не думаю, что это блаженство),
But my mind is far away
Но мой разум далеко.
(Set on the land I crave, here I am just a slave).
(Находясь на земле, которую я жажду, здесь я просто раб).
Beauty incarnate Kalypso let go because I'd rather die.
Воплощенная красота Калипсо отпустила меня, потому что я предпочел бы умереть.
Nothing you do will make me forget her, oh no, I'd rather die.
Ничто из того, что ты делаешь, не заставит меня забыть ее, о Нет, я лучше умру.
Last night I lost hope of seeing her again and I wanted to die.
Прошлой ночью я потерял надежду увидеть ее снова и хотел умереть.
You can force me to stay, you can keep me alive, but know I'd rather die.
Ты можешь заставить меня остаться, ты можешь сохранить мне жизнь, но знай, я лучше умру.
Just let me go.
Просто отпусти меня.
I don't want you.
Я не хочу тебя.
She's all I want.
Она-все, что мне нужно.
I don't love you.
Я не люблю тебя.
Free, I continue my search
Освободившись, я продолжаю поиски.
Towards the sunrise.
К восходу солнца.
In this water desert
В этой водной пустыне
Lies my kingdom somewhere...
Где-то лежит мое королевство...
And I stay down...
И я остаюсь внизу...





Авторы: Marion Otto, Michaela Steinhauer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.