Miss Platnum - Come Marry Me - International Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miss Platnum - Come Marry Me - International Version




Come closer, Peter!
Подойди ближе, Питер!
>Peter: Mmh yeah, der Westen schmeckt nach Gold, Süße!
> Питер: м-м-м, да, der Westen schmeckt nach Gold, Süße!
Come here, come, come here, Peter.
Иди сюда, иди, иди сюда, Питер.
Listen, you're my husband now, Peter.
Послушай, ты теперь мой муж, Питер.
I know you don't love me, we have to do this!
Я знаю, что ты не любишь меня, мы должны сделать это!
Today's my wedding,
Сегодня моя свадьба.
Everybody's coming,
Все идут.
They can't wait to celebrate.
Они не могут дождаться праздника.
All my uncles, aunts and cousins,
Все мои дяди, тети и кузены...
Even the neighbours came to say
Даже соседи пришли сказать:
"We're so happy that you marry,
"Мы так счастливы, что ты женишься.
It was time 'cos soon it's too late,
Это было время, потому что скоро будет слишком поздно.
You're getting older,
Ты становишься старше.
You know we've told ya,
Ты знаешь, мы же говорили тебе,
You should have a baby
Что у тебя должен быть ребенок.
Before it's too late!"
Пока не поздно!"
Oh, leave me alone, I'm so glad I can leave home!
О, оставь меня в покое, я так рада, что могу покинуть дом!
Oh, Peter, will you marry me?
О, Питер, ты женишься на мне?
Carry me away from this family.
Забери меня из этой семьи.
It's killing me, can't stay another day.
Это убивает меня, я не могу остаться еще на один день.
Peter, will you marry me?
Питер, ты женишься на мне?
Carry me away,
Унеси меня прочь,
We can leave this place,
Мы можем покинуть это место.
You don't have to stay, we can go our separate ways!
Тебе не нужно оставаться, мы можем пойти каждый своей дорогой!
Das ist der Deal, du brauchst 'n Ehemann,
Das ist der Deal, du brauchst ' n Ehemann,
Ich brauch 'ne Frau, die gut kochen und nähen kann.
Ich brauch ' ne Frau, die gut kochen und nähen kann.
Du lebst im Bauernhaus, Kuhstall nebenan,
Du lebst im Bauernhaus, Kuhstall nebenan,
Ich hol dich raus, du fängst 'n neues Leben an.
Ich hol dich raus, du fängst ' n neues Leben an.
Aus dem Wollrock ins Negligé,
Aus dem Wollrock ins неглиже,
Ich schick dich jeden Tag shoppen im Kudamm Quarree.
Ich schick dich jeden Tag shoppen im Kudamm Quarree.
Dein Vater kriegt 'n Second Hand Golf Coupé,
Dein Vater kriegt ' N Second Hand Golf Coupé,
Bei der Hochzeit grinst er unter sei'm neuen Toupé.
Bei der Hochzeit grinst er unter sei'M neuen Toupé.
Wir feiern mit Fleisch und Selbstgebranntem,
Wir feiern mit Fleisch und Selbstgebranntem,
Und ich mache auf reich vor all deinen Verwandten.
Und ich mache auf reich vor all deinen Verwandten.
Und die Onkels und Tanten sind am saufen und zanken,
Und die Onkels und Tanten sind am saufen und zanken,
Und die Dorfmusikanten spielen auf und wir tanzen.
Und die Dorfmusikanten spielen auf und wir tanzen.
Yeah, Schnapsleichen liegen auf dem Rasen
Да, Schnapsleichen liegen auf dem Rasen
Und die Blaskapelle ist zu blau zum Blasen.
Und die Blaskapelle ist zu blau zum Blasen.
Man soll immer geh'n, wenn's am Besten ist,
Man soll immer geh'N, wenn am Besten ist,
Mädchen, ich zeig dir wo der goldene Westen ist!
Mädchen, ich zeig dir wo der goldene Westen ist!
Oh, let's get it on, I'm so glad I can leave home!
О, Давайте начнем, я так рада, что могу уехать из дома!
Everyone's sipping too much, some are puking,
Все слишком много пьют, некоторых тошнит.
Even the ladies are drunk, they are singing.
Даже дамы пьяны, они поют.
The men are starting to fight or other dancing,
Мужчины начинают драться или другие танцы.
How we gonna get to the night, just keep on drinking.
Как мы доберемся до ночи, просто продолжай пить.
The people say
Люди говорят:
"We're so happy that you marry,
"Мы так счастливы, что ты женишься.
It was time 'cos soon it's too late,
Это было время, потому что скоро будет слишком поздно.
You're getting older,
Ты становишься старше.
You know we've told ya,
Ты знаешь, что мы тебе уже говорили.
You should have a baby
У тебя должен быть ребенок.
Before it's too late!"
Пока не поздно!"
Oh, leave me alone, I'm so glad I can leave home!
О, оставь меня в покое, я так рада, что могу покинуть дом!
Come and marry me, carry me away,
Приди и женись на мне, забери меня
From this family, it's killing me,
Из этой семьи, она убивает меня.
I can't stay another day.
Я не могу остаться еще на день.
Oh, Peter, will you come and marry me,
О, Питер, ты выйдешь за меня замуж?
Carry me away, we can leave this place,
Унеси меня отсюда, мы можем покинуть это место.
You don't have to stay, we can go our separate ways!
Тебе не нужно оставаться, мы можем пойти каждый своей дорогой!





Авторы: Dj Illvibe, Jerome Bugnon, Miss Platnum, Monk, Pierre Baigorry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.