Текст и перевод песни Mister Marshall - Lo Sabes Bien
Lo Sabes Bien
Ты прекрасно знаешь
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Tú
que
no
alzas
la
voz
Ты,
что
не
повышаешь
голос,
Que
apuntas
sin
temblar
Что
целишься,
не
дрогнув,
¿Qué
ves,
tú
príncipe
de
Maine?
Что
ты
видишь,
ты,
принц
Мэна?
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Tú
que
miraste
al
mar
Ты,
что
смотрел
на
море,
Por
miedo
a
ver
salir
el
sol
de
otro
amanecer
Из
страха
увидеть
восход
солнца
другого
рассвета.
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
El
mismo
ritual
Тот
же
ритуал.
Tú
que
ahora
si
Ты,
что
сейчас
"да",
Yo
que
ahora
que
no
Я,
что
сейчас
"нет".
Un
antes
sin
después
До
без
после.
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Salté
al
verte
caer
Я
прыгнул,
увидев,
как
ты
падаешь.
Memoria
contra
olvido
que
sea
a
la
de
tres
Память
против
забвения
на
счёт
"три".
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
А
я
так
и
не
узнал,
почему
корабль
потерпел
крушение.
Enredé
mis
manos
en
la
red
Я
запутался
в
сети
своими
руками.
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Скажи,
умник,
кто
из
нас
глупее?
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Te
importa
el
que
dirán
Тебе
небезразлично,
что
скажут.
Tu
nombre
es
sólo
un
nombre
Твоё
имя
— просто
имя.
Te
llamaré
Javier
Буду
звать
тебя
Хавьер.
Lo
sabes
bien
Ты
прекрасно
знаешь
No
lo
voy
a
negar
Я
не
собираюсь
отрицать
этого.
No
lo
querrás
decir
Ты
не
захочешь
говорить
об
этом.
¿Qué
es
eso
de
perder?
Что
значит
"проиграть"?.
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
А
я
так
и
не
узнал,
почему
корабль
потерпел
крушение.
Enredé
mis
manos
en
la
red
Я
запутался
в
сети
своими
руками.
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Скажи,
умник,
кто
из
нас
глупее?
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Y
yo
que
nunca
supe
por
qué
el
barco
naufragó
А
я
так
и
не
узнал,
почему
корабль
потерпел
крушение.
Enredé
mis
manos
en
la
red
Я
запутался
в
сети
своими
руками.
Dime,
chico
listo,
el
más
tonto
de
los
dos
Скажи,
умник,
кто
из
нас
глупее?
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Lo
sabe
bien
Ты
прекрасно
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mister Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.