Moein - Be Didaram Bia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moein - Be Didaram Bia




Be Didaram Bia
Come See Me
به دیدارم بیا ماه دراومد
Come and see me for the moon has appeared
چراغ روشن راه در اومد
The light illuminates the path that leads to me
اگه شب شده مهتاب توی راهه
If the night has arrived, the moon is our guide along the way
نشون ما دو تا فانوس راهه
It's the lantern that will lead the path for you and I
بذار بخنده چشمات به نگاهم
Let your eyes smile when you look at me
کتاب عاشقی توی نگاهه
For the book of love is within your gaze
عزیز من چشم انتظارم نذار
My love, do not leave me waiting
بیا و زندگی رو با خود بیار
Come and bring life to my heart
با تو نفس کشیدن رو دوست دارم
I love taking every breath with you
همیشه با تو بودن رو دوست دارم
I love being by your side always
بیا که فصل پر پرواز من
Come for this is the season meant for flight
دوباره پر گشودن رو دوست دارم
Once more, I desire to open my wings and soar
بسه دیگه مُردم از این بی کسی
Enough, I have died from this loneliness
این همه تنهایی و دلواپسی
All this solitude and anxiety
دل واسه دیدار تو پر میزنه
My soul yearns for your presence
کاشکی بدونی که ندارم کسی
I wish you knew that I have no one else
به دیدارم بیا ماه دراومد
Come and see me for the moon has appeared
چراغ روشن راه در اومد
The light illuminates the path that leads to me
اگه شب شده مهتاب توی راهه
If the night has arrived, the moon is our guide along the way
نشون ما دو تا فانوس راهه
It's the lantern that will lead the path for you and I
بذار بخنده چشمات به نگاهم
Let your eyes smile when you look at me
کتاب عاشقی توی نگاهه
For the book of love is within your gaze
عزیز من چشم انتظارم نذار
My love, do not leave me waiting
بیا و زندگی رو با خود بیار
Come and bring life to my heart
با تو نفس کشیدن رو دوست دارم
I love taking every breath with you
همیشه با تو بودن رو دوست دارم
I love being by your side always
بیا که فصل پر پرواز من
Come for this is the season meant for flight
دوباره پر گشودن رو دوست دارم
Once more, I desire to open my wings and soar
بسه دیگه مُردم از این بی کسی
Enough, I have died from this loneliness
این همه تنهایی و دلواپسی
All this solitude and anxiety
دل واسه دیدار تو پر میزنه
My soul yearns for your presence
کاشکی بدونی که ندارم کسی
I wish you knew that I have no one else
به دیدارم بیا ماه دراومد
Come and see me for the moon has appeared
چراغ روشن راه در اومد
The light illuminates the path that leads to me
بیا که صبر دل دیگه سر اومد
Come, my patience is running thin
عزیز من چشم انتظارم نذار
My love, do not leave me waiting
بیا و زندگی رو با خود بیار
Come and bring life to my heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.