Mohammad Alizadeh - 40 Daraje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - 40 Daraje




زندگی واسه تو بهتر شد
Жизнь для тебя лучше.
من خوب بودم همه چی بدتر شد
Я был в порядке, все стало хуже.
از دست تو
Ты...
وای از دست تو رفتی کِیف میکنی تنهایی
Ты будешь наслаждаться собой.
بعد تو دیگه چه دنیایی
Что ты за мир такой?
گفتم نرو
Я сказал Не уходить.
گفتم نرو
Я сказал Не уходить.
دل خورم خودمو می خورم
Я съедаю себя.
تو چرا نمیری از سرم؟
Почему бы тебе просто не оставить меня в покое?
احساست می چرخه دورو برم
Твои чувства кружатся.
حس تو تپش قلبمه
Это мое сердцебиение.
غم خوبه ولی نه این همه
Горе-это хорошо, но не так много.
این قدری که هستی خیلی کمه
Это немного низко.
سر کارم بی قرارم
Я не могу ждать на работе.
این قدر سردی ۴۰ درجه است
Здесь так холодно.
تن تب دارم
У меня жар.
دنیام شده عشقت
Твой мир-твоя любовь.
فکر کردی می تونی بری
Думаешь, ты можешь уйти?
من مگه میزارم؟
Правда?
بگو حست چیه با من
Скажи мне, что ты чувствуешь.
کی کم می ذاره تو ی رابطمون
Кто нас впустит?
تو یا من ؟
Ты или я ?
بسه نگو میرم
Не говори мне, что я ухожу.
سادست مگه رفتن و از همه چی دل کندن ؟
Это просто.
دستات چرا از دست من دوره؟
Почему твои руки далеко от меня?
دیدی چقدر اینجوری ناجوره ؟
Видишь, как это плохо ?
تنهام چون عشقم مغروره
Я одинок, потому что моя любовь напрасна.
سرکارم بی قرارم
Я не могу тусоваться на работе.
این قدر سردی ۴۰ درجه است تن تب دارم
Так холодно, у меня жар.
دنیام شده عشقت
Твой мир-твоя любовь.
فکر کردی می تونی بری؟
Думаешь, ты можешь уйти?
من مگه می ذارم؟
Я?
بگو حست چیه با من ؟
Скажи мне, что ты чувствуешь.
کی کم می ذاره توی رابطمون
Кому не хватает наших отношений?
تو یا من؟
Ты или я?
بسه نگو میرم
Не говори мне, что я ухожу.
سادست مگه رفتن و از همه چی دل کندن ؟
Это просто.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.