Mohammad Alizadeh - Del-e Bi To Ghamzadeh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammad Alizadeh - Del-e Bi To Ghamzadeh




Del-e Bi To Ghamzadeh
My Heart Mourns for You
دل بی تو غم زده چشامو نم زده
My heart grieves without you, my eyes are filled with tears
آرامش منو دوریت بهم زده
Your absence has shattered my peace
بخاطر توئه این همه دلهوره
All this worry is because of you
این روزا بدجوری دلم ازت پُره
My heart is heavy with resentment towards you these days
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم. عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love
بی تو شدم تباه تو نیمه های راه
I have become ruined without you in the middle of our journey
تنهام گذاشتی تو واسه کدوم
You abandoned me alone, for what
گناه؟!
sin
سردرگمم هنوز فکر توئم هنوز
I'm still lost, still thinking of you
دلم ب این خوشه میبینمت
My heart clings to the hope of seeing you
ی روز
one day
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love
عزیزم
My love
چی شده ک دلم ب دل دیگه ای دیگه دل نمیده
What has happened, that my heart refuses to love anyone else
از همه بریدم
I've given up on everyone
عزیزم
My love
آخه دل تو دلِ دل من دیگه نیست
My heart is no longer yours
مثل تو ندیدم
I've never seen anyone like you
از همه بریده
I've given up on everyone
عزیزم عزیزم عزیزم
My love, my love, my love
عزیزم
My love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.