Текст и перевод песни Moinho - Esnoba
Só
porque
tenho
por
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
есть
у
меня-я
ей
огромную
благодарность
Só
porque
tenho
por
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
есть
у
меня-я
ей
огромную
благодарность
Só
porque
tenho
por
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
есть
у
меня-я
ей
огромную
благодарность
Só
porque
tenho
por
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
есть
у
меня-я
ей
огромную
благодарность
Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba
Она,
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba
Mas,
não
tem
nada
não
Но,
нет
ничего
не
Eu
bem
que
me
conheço
Я
хорошо,
что
я
знаю,
Sei
que
um
dia
eu
viro
a
mesa
Я
знаю,
что
когда
я
перехожу
на
стол
E
mudo
de
endereço
И
немой
адрес
E
essa
criatura
por
quem
eu
tenho
apreço
И
это
существо,
кем
я
признательностью
Vai
ficar
cheia
de
culpa
por
me
dar
desprezo
Будет
заполнена
вины
за
то,
что
мне
презрение
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
A
minha
vida
é
dura
Моя
жизнь
трудна
E
duro
é
meu
cabelo
И
тяжело
это
мои
волосы
É
black
power
Black
power
Tudo
mundo
quer
ter
meu
cabelo
Все
в
мире
хочет
иметь
мои
волосы
E
essa
criatura
por
quem
eu
tenho
apreço
И
это
существо,
кем
я
признательностью
Fala
da
minha
conduta
pra
eu
raspar
o
cabelo
Говорит
о
моем
поведении,
а
мне,
что
бритье
волос
Dei
meu
amor
você
bem
maltratou
Я
дал
мою
любовь
вы
хорошо
mishandled
Sorriu
dele,
pisou,
machucou
Улыбнулся
него,
вышел,
больно
Não
quis
mais
conversa
Не
хотел
больше
говорить
Disse
que
a
vida
mudara
Сказал,
что
жизнь
изменила
E
que
eu
não
tinha
nada
a
ver
И
что
я
не
имел
ничего
общего
Com
as
pessoas
que
hoje
lhe
cercam
С
людьми,
которые
сегодня
вас
окружают
E
que
não
sou
nenhum
mito
И
что
я
не
миф
Me
calo,
não
grito,
mas
fico
aflito
Мне
мозоль,
не
плакать,
но
я
терпел
Pois
nunca
complico
o
que
é
muito
normal
Потому
что
никогда
не
complico,
что
это
очень
нормально
Sou
desligado
como
uma
tomada
Я
выключен,
как
выход
E
o
amor
que
eu
sentira
não
valeu
de
nada
И
любовь,
что
я
чувствовала,
не
стоило
ничего
Pois
tudo
se
acaba
como
um
seriado
banal
Потому
что
если
все,
в
конечном
итоге,
как
рассказали
банально
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Tenho
por
ela
um
apreço
imenso
- Я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
(Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba)
Ah,
não
tem
nada
não
Ах,
не
имеет
ничего
нет
Eu
bem
que
me
conheço
Я
хорошо,
что
я
знаю,
Eu
sei
que
um
dia
eu
viro
a
mesa
Я
знаю,
что
в
один
прекрасный
день
я
перехожу
на
стол
E
mudo
de
endereço
И
немой
адрес
E
essa
criatura
por
quem
eu
tenho
apreço
И
это
существо,
кем
я
признательностью
Vai
ficar
cheia
de
culpa
por
me
dar
desprezo
Будет
заполнена
вины
за
то,
что
мне
презрение
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
Ela
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba
Она,
me
esnoba,
me
esnoba,
me
esnoba
Só
porque
tenho
por
ela
um
apreço
imenso
Только
потому,
что
я
ей
огромную
благодарность
Ela
me
esnoba,
me
esnoba
Она,
me
esnoba,
me
esnoba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio De Abreu Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.