Текст и перевод песни Motohiro Hata - メトロ・フィルム
こないだの雨で白い靴は汚れた
My
white
shoes
got
dirty
in
the
rain
the
other
day
携帯の充電は切れそうで切れない
My
phone
battery
is
almost
dead
but
not
quite
近頃
夜中
テレビばかり観てる
Lately
all
I
do
is
watch
TV
at
night
彼女にはもう
ずいぶんと会っていない
I
haven't
seen
my
girlfriend
in
a
long
time
そろそろ髪を切りにいかなきゃな
I
should
get
a
haircut
soon
仕事はうまくこなしてると思う
I
think
I'm
doing
a
good
job
at
work
子どもの頃からすぐ迷子になるよ
I've
always
gotten
lost
easily,
ever
since
I
was
a
kid
今だって迷ってばかりいるよ
I'm
still
getting
lost
all
the
time
電車は長い東京の地下をくぐり抜け
川沿いの景色が顔を見せる
The
train
goes
through
a
long
underground
tunnel
in
Tokyo
and
comes
out
next
to
a
river
夕映えに燃える景色があらわれるんだ
The
sunset
lights
up
the
scene
イヤホンの中の音楽は
とうに途切れてしまったのに
The
music
in
my
headphones
stopped
a
while
ago
それに気付かないくらい
僕の中の僕と話した
I
didn't
even
notice
because
I
was
so
busy
talking
to
myself
ほんの少しの勇気とやさしさが
あの日あったなら
If
only
I
had
had
a
little
more
courage
and
kindness
that
day
そんな言い訳を何万回も繰り返す
今日も
I
repeat
that
excuse
to
myself
every
day
遠くでともる
あれは窓明かり
That
light
in
the
distance
is
a
window
飛行機雲は
どこまでも続いてく
The
contrail
goes
on
forever
そう言えば
しばらく実家にも帰れてない
Speaking
of
which,
I
haven't
been
home
to
visit
my
parents
in
a
while
元気かどうか
時々
心配になるんだ
I
wonder
if
they're
okay
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け
僕もまた小さな改札を出る
We're
all
alone
in
our
own
sadness,
but
I'm
about
to
go
through
the
little
ticket
gate
ふいに再生ボタンを押してみるんだ
Suddenly,
I
hit
play
イヤホンの中の音楽で
いつもの街が変わっていく
With
the
music
in
my
headphones,
the
familiar
city
changes
通い慣れてる道も
フィルム映画の様に映った
My
usual
route
looks
like
a
film
あの日よりは勇気とやさしさを
持ててるのかな
Do
I
have
more
courage
and
kindness
than
I
did
that
day?
背中を押すようにピアノはフレーズを繰り返す
帰ろう
The
piano
repeats
its
phrase,
as
if
to
push
me
forward.
Let's
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秦 基博, 秦 基博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.