Текст и перевод песни Mr. Blacky el Dj feat. Mr. Blacky - Conversación Íntima
Conversación Íntima
Intimate Conversation
Señor
sé
que
estoy
alejado
de
la
Iglesia
Lord,
I
know
I
am
far
from
the
Church,
Pero
nunca
estaré
alejado
de
tí
But
I
will
never
be
far
from
you.
Me
haz
librado
de
la
muerte
You
have
delivered
me
from
death,
Y
Llegó
el
momento
de
decirte
que
And
the
time
has
come
to
tell
you
that
Estoy
agradecido,
porque
siempre
me
has
libra'o
de
la
muerte
I
am
grateful
because
you
have
always
delivered
me
from
death.
Recién
nacido
me
salvaste
de
un
accidente
As
a
newborn,
you
saved
me
from
an
accident.
Gracias
a
ti
Señor
mi
madre
y
yo
estamos
presente
Thanks
to
you,
Lord,
my
mother
and
I
are
present.
No
tenia
ni
un
año
y
parece
que
eso
fue
reciente
I
wasn't
even
a
year
old,
and
it
seems
like
it
was
just
recently.
También
me
acuerdo
ese
día
que
volví
a
nacer
I
also
remember
that
day
I
was
born
again.
Lo
pienso
hoy
no
lo
puedo
creer
I
think
about
it
today,
I
can't
believe
it.
Cuando
ese
tipo
me
agarraba
por
el
cuello
y
me
decía
When
that
guy
grabbed
me
by
the
neck
and
told
me
Que
si
yo
no
callaría
mi
madre
lo
lamentaría
That
if
I
didn't
shut
up,
my
mother
would
regret
it.
Por
eso
siempre
pido
por
los
niños
That's
why
I
always
pray
for
the
children,
Que
no
sigan
recibiendo
maltratos
en
sus
casas
That
they
no
longer
suffer
abuse
in
their
homes.
Alejalos
de
los
malos
pensamientos
Keep
them
away
from
bad
thoughts.
Dale
sabiduría
y
mucho
entendimiento
Give
them
wisdom
and
much
understanding.
Te
pido
que
no
secuestren
a
más
ninguna
mujer
I
ask
that
you
don't
kidnap
any
more
women
Y
que
en
la
depresión
no
vuelvan
a
caer
And
that
they
don't
fall
back
into
depression.
Ayuda
a
to'a
mi
gente
que
vive
en
un
mundo
cruel
Help
all
my
people
who
live
in
a
cruel
world
Y
que
a
los
dictadores
se
le
acabe
el
Poder
And
may
the
dictators'
power
end.
Yo
quiero
ser
un
buen
hombre
I
want
to
be
a
good
man,
Y
aunque
no
soy
de
la
calle
And
although
I'm
not
from
the
streets,
Mi
Dios
te
pido
que
de
ella
me
guardeee!
My
God,
I
ask
you
to
keep
me
from
them!
Fortaleceme
mi
Dios
Strengthen
me,
my
God,
Como
el
viento
Fortalece
a
los
arboles
As
the
wind
strengthens
the
trees.
Tú
eres
mi
amor
eterno
eres
mi
respirar
You
are
my
eternal
love,
you
are
my
breath.
No
anhelo
otra
cosa
que
en
tu
presencia
estar
I
long
for
nothing
more
than
to
be
in
your
presence.
Prefiero
tu
presencia
tu
gloria
Shejiná
I
prefer
your
presence,
your
glory,
Shekinah.
El
borde
de
tu
manto
en
mi
desierto
está
The
edge
of
your
mantle
is
in
my
desert.
Cuando
me
caigo
me
levanto
te
doy
gracias
When
I
fall,
I
rise,
I
thank
you.
Te
Pido
Por
el
mundo
no
sufra
mas
desgracias
I
ask
that
the
world
suffer
no
more
misfortunes.
Nuevamente
el
suelo
esta
temblando
The
ground
is
shaking
again.
Los
incendio
forestales
y
están
matando
mi
raza
Forest
fires
are
killing
my
people.
Este
ciclo
se
repite
desde
antes
de
cristo
This
cycle
has
been
repeating
itself
since
before
Christ.
Por
eso
es
que
en
la
Biblia
lo
dejaste
escrito
That's
why
you
wrote
it
in
the
Bible.
Las
pandemias
mundiales,
los
Hijos
matarán
a
sus
padre
Global
pandemics,
children
will
kill
their
parents.
Dios
mio
que
esto
pare
My
God,
make
it
stop.
Te
doy
gracias
por
todas
las
bendiciones
que
me
has
dado
I
thank
you
for
all
the
blessings
you
have
given
me,
Y
te
pido
perdón
por
todas
las
veces
que
te
he
fallado
And
I
ask
your
forgiveness
for
all
the
times
I
have
failed
you.
Disculpame
he
pecado
lo
sé
Forgive
me,
I
have
sinned,
I
know,
Pero
a
veces
pienso
que
fue
por
todo
lo
que
pasé
But
sometimes
I
think
it
was
because
of
everything
I
went
through.
Sin
rencor
te
pido
que
perdones
a
todo
aquel
Without
resentment,
I
ask
you
to
forgive
anyone
Que
de
una
forma
u
otra
me
haya
echo
daño
Who
has
harmed
me
in
one
way
or
another.
Alejame
de
la
gente
que
me
quiere
ver
caer
y
explícale
Keep
me
away
from
the
people
who
want
to
see
me
fall
and
explain
to
them
Que
yo
siempre
estoy
agarrado
de
tu
mano
That
I
am
always
holding
your
hand.
Tu
eres
mi
amor
eterno
eres
mi
respirar
You
are
my
eternal
love,
you
are
my
breath.
No
anhelo
otra
cosa
que
en
tu
presencia
estar
I
long
for
nothing
more
than
to
be
in
your
presence.
Prefiero
tu
presencia
tu
gloria
Shejiná
I
prefer
your
presence,
your
glory,
Shekinah.
Padre
ayúdame
a
realizar
mis
sueños
Father,
help
me
to
make
my
dreams
come
true.
Tú
sabes
bien
que
no
es
por
fama
You
know
it's
not
for
fame.
Es
para
ayudar
a
los
míos
y
a
los
más
necesitados
It's
to
help
my
loved
ones
and
those
most
in
need.
Desde
BlueBlack
Studio
From
BlueBlack
Studio.
Gracias
Negro
León
por
la
oportunidad
de
hacer
esta
canción
Thank
you,
Black
Lion,
for
the
opportunity
to
make
this
song.
Bendiciones
para
tí
y
Abraham
Molina
Blessings
to
you
and
Abraham
Molina.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Pomuceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.