Ms Krazie - Hello Loca (Amiga Mia, Pt. 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ms Krazie - Hello Loca (Amiga Mia, Pt. 2)




No one seems to understand the relationship I got with you
Кажется, никто не понимает моих отношений с тобой.
See you're my friend but they don't care so they've got attitude
Видишь ли ты мой друг но им все равно так что у них есть отношение
I was the only one who helped you through your drama when
Я был единственным, кто помог тебе пережить эту драму.
Only a phone call away and I was always there
Всего лишь телефонный звонок, и я всегда был рядом.
I picked you up when you couldn't stop from crying and
Я подобрал тебя, когда ты не могла перестать плакать.
I told you wake the fuck up, let's do it all again
Я же сказал тебе, проснись к чертовой матери, Давай повторим все это снова.
Cause ain't nobody gonna love you like you are now
Потому что никто не будет любить тебя так как ты сейчас
And we got bigger shit to do than waste our time now
И у нас есть дела поважнее, чем тратить время впустую.
You ain't a kid anymore, you grew the hell up
Ты больше не ребенок, ты чертовски вырос.
And we've been down for so long, we can't just fall out
И мы так долго были на дне, что не можем просто упасть.
Remember that I'm the only one who's got your back
Помни, что я единственный, кто прикрывает твою спину.
Toda la gente que según, shit they just fall back
Toda la gente que según, черт возьми, они просто отступают назад
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Здравствуйте, Мисс Лока, приятно вас видеть
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, что ты вернешься, чтобы навестить меня, потому что ты мне нужен,
Have you seen how this fool keeps on trippin'
ты видел, как этот дурак продолжает спотыкаться?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь заставить это работать, но мои слезы просто продолжают капать.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь внести изменения в pero sola ya no puedo
So I need you right now. I've been ready for whenever
Так что ты нужна мне прямо сейчас, я был готов к любому случаю.
I never left your side and you should already know
Я никогда не оставлял тебя, и ты уже должна знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай же, давай делать то, что мы должны делать, и идти туда, куда мы должны идти.
Cause ain't nobody give a shit about you like I do
Потому что никому нет дела до тебя так как мне
And ain't nobody give a shit about the life we knew
И никому нет дела до той жизни, которую мы знали.
Do you remember when we used to cry together and
Помнишь ли ты, как мы плакали вместе, помнишь
Do you remember when it got so bad, not that again
Ли ты, когда все было так плохо, только не это снова?
I ain't gon' let you go back to them bullshit days
Я не позволю тебе вернуться в те дерьмовые дни.
Till the grave we gonna take this remember grace
До самой могилы мы будем это терпеть помни Грейс
You don't got to explain mija I was there
Тебе не нужно объяснять, что я был там.
I saw you broken and all that pero never scared
Я видел тебя сломленным и все такое перо никогда не боялся
Don't turn back baby girl you do what you do
Не оборачивайся, детка, делай то, что делаешь.
Unless them bitches in your shoes, they ain't nun' like you
Если только эти сучки на твоем месте не монашки, как ты.
So don't you worry about them fools who don't get us girl
Так что не беспокойся о тех дураках, которые не понимают нас, девочка.
It's always been you and I loca against the world
Ты и я всегда были сумасшедшими против всего мира.
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Здравствуйте, Мисс Лока, приятно вас видеть
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, что ты вернешься, чтобы навестить меня, потому что ты мне нужен,
Have you seen how this fool keeps on trippin'
ты видел, как этот дурак продолжает спотыкаться?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь заставить это работать, но мои слезы просто продолжают капать.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь внести изменения в pero sola ya no puedo
So I need you right now. I've been ready for whenever
Так что ты нужна мне прямо сейчас, я был готов к любому случаю.
I never left your side and you should already know
Я никогда не оставлял тебя, и ты уже должна знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай же, давай делать то, что мы должны делать, и идти туда, куда мы должны идти.
The way you look me in the eyes and you tell me the truth
То, как ты смотришь мне в глаза и говоришь правду.
I ain't never found another, no, no person like you
Я никогда не встречал другого, нет, такого человека, как ты.
It's the way you smile back when you know what was up
Так ты улыбаешься в ответ, когда понимаешь, что к чему.
That I don't need a man to say I'm beautiful or enough
Что мне не нужен мужчина, чтобы сказать, что я красива или достаточно хороша.
That I got you for whenever I can count on the best
Что у меня есть ты, когда я могу рассчитывать на лучшее.
You ain't never left my side when I was put to the test
Ты никогда не оставлял меня, когда я подвергался испытанию.
And the reflection that I'm seeing in the mirror spoke
И отражение которое я вижу в зеркале говорило
Because ever since I met you I know there's always hope
Потому что с тех пор как я встретил тебя я знаю что всегда есть надежда
You've been there for me through all my evils and sins
Ты был рядом со мной, несмотря на все мои грехи и беды.
Don't judge a homegirl for the way that she's been
Не судите домашнюю девушку за то, какой она была.
You stay honest and you say what you needed to say
Ты остаешься честным и говоришь то, что должен был сказать.
To get me back on the ride with the almost respect so thank you
Чтобы вернуть меня в поездку с почти уважением так что спасибо
Hello Ms. Loca, is nice to see you
Здравствуйте, Мисс Лока, приятно вас видеть
I know you'll come back to visit cause I need you
Я знаю, что ты вернешься, чтобы навестить меня, потому что ты мне нужен,
Have you seen how this fool keeps on trippin'
ты видел, как этот дурак продолжает спотыкаться?
And I'm trying to make it work but my tears just keep on dripping
И я пытаюсь заставить это работать, но мои слезы просто продолжают капать.
See, I'm trying to make changes pero sola ya no puedo
Видишь ли, я пытаюсь внести изменения в pero sola ya no puedo
So I need you right now. I've been ready for whenever
Так что ты нужна мне прямо сейчас, я был готов к любому случаю.
I never left your side and you should already know
Я никогда не оставлял тебя, и ты уже должна знать.
Come on, let's do what we gotta do and go where we gotta go
Давай же, давай делать то, что мы должны делать, и идти туда, куда мы должны идти.





Авторы: David Salas, America Berith Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.