Muph & Plutonic - The Day Off - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muph & Plutonic - The Day Off




Hey Muph it's Frank man
Эй, Маф, это Фрэнк, чувак
Umm I know it's your day off
Ммм, я знаю, что у тебя сегодня выходной
Look James has called in sick and I really need you to come in man
Послушай, Джеймс сказал, что заболел, и мне действительно нужно, чтобы ты пришел, чувак
I know it's your day off bro but your really doing me a big favour, yeh
Я знаю, что у тебя выходной, братан, но ты действительно оказываешь мне большую услугу, да
Give me a call as soon as you get this message man
Позвони мне, как только получишь это сообщение, чувак
I know your there
Я знаю, что ты там
Ahhhhh fuck
А-а-а, черт возьми
This time was supposed to be mine now I gotta give it back to them
Это время должно было принадлежать мне, теперь я должен вернуть его им.
This time was supposed to be mine now I gotta give it back to them
Это время должно было принадлежать мне, теперь я должен вернуть его им.
This time was supposed to be mine now I gotta give it back to them
Это время должно было принадлежать мне, теперь я должен вернуть его им.
This time was supposed to be mine now I gotta fucking give it back to them
Это время должно было принадлежать мне, теперь я, черт возьми, должен вернуть его им.
The day off I wait for a breather
В выходной день я жду передышки
Fly over the grind and then seize up
Пролетите над землей, а затем задержитесь
Who cares, alarm clock and freezer
Какая разница, будильник и морозильник
At it's best no stress, put ya feet up
В лучшем случае, не напрягайся, подними ноги.
And you can get with me, chuck a sickie
И ты можешь пойти со мной, бросить больного
Pull a shifty and hit the high road, dismiss the dizzy
Переключи внимание и выезжай на большую дорогу, избавься от головокружения
Over-exerted busy inner-citty gritty-grind in between the five toes
Перенапряженный, занятый работой внутренний город, перемалывающий песок между пятью пальцами
The light load lift, daytime TV zone when I don't do shit
Легкий подъемник, дневная телевизионная зона, когда я ни хрена не делаю
But still offload any constipation making me think
Но все равно избавляюсь от любых запоров, заставляющих меня задуматься
We want double sided tapes so either way today we'll stick or play this
Нам нужны двухсторонние ленты, так что в любом случае сегодня мы приклеим или воспроизведем это
Make this 24 hour shape shift
Сделайте это 24-часовое изменение формы
Holding to the click which sits with the heart beats, get drugged
Прислушиваясь к щелчку, который звучит в такт ударам сердца, одурманивайся наркотиками
They say you only live once so I'm not gonna be tight with my slight income
Говорят, живешь только один раз, так что я не собираюсь стесняться своего небольшого дохода
The day off - when we finally win some
Выходной - когда мы наконец выиграем немного
So raise your hands if you can be bothered
Так что поднимите руки, если вас это беспокоит
It's your day off
Это твой выходной
For the days that we actually did what we wanted
За те дни, когда мы действительно делали то, что хотели
It's your day off
Это твой выходной
Believe me there's gonna be more I promise
Поверь мне, это будет еще не все, я обещаю
It's your day off
Это твой выходной
For the days that we actually did what we wanted
За те дни, когда мы действительно делали то, что хотели
It's your day off
Это твой выходной
It's not the day off but the night before
Это не выходной день, а позапрошлая ночь
I get blindmind(ed) n find my report(?)
Я получаю blindmind(ред.) и нахожу свой отчет(?)
Doesn't matter no wake up call
Не имеет значения, что нет тревожного звонка.
I find these moments of freedom are yours
Я нахожу, что эти моменты свободы принадлежат тебе
And I'm a keep drinkin until it's not fun
И я продолжаю пить, пока это не перестанет быть забавным
I'm not picky, hit me with a shot to get the job done
Я не привередлив, сделай мне укол, чтобы довести дело до конца.
So the issues will cling to all the other lost ones
Таким образом, проблемы будут цепляться за все остальные потерянные
Head out to the car quick to call "shotgun! "
Быстро направляйтесь к машине и зовите "дробовик!"
Drop punt a bottle, full throttle through the air
Бросьте в плоскодонку бутылку, дайте полный газ по воздуху
Fully loaded Ford escorting us to the bear barron land
Полностью загруженный "Форд" сопровождает нас на землю медвежьего баррона
To the snare where we salivated
В ловушку, где у нас текли слюнки
The celebreations we spit on the spaces taken
На празднествах мы плюем на занятые места
I'm out late and we've been paying in time for this
Я опаздываю, и мы вовремя платим за это
No longer waiting stumbled to outside for a spliff
Больше не дожидаясь, выбрался наружу за косяком
Filled these short term toast to it's top
Наполнил эти краткосрочные тосты доверху
And make the most of our time like we ain't got jobs
И используем наше время по максимуму, как будто у нас нет работы





Авторы: Daniel Young, Leigh Roy Ryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.