Muse - Dawn, Pt. 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muse - Dawn, Pt. 2




Marieta
Мариета
Ibrahim Ferrer
Ибрагим Феррер
Coro: A mi me gusta que baíle Marieta
Припев: Мне нравится, что Баиле Мариета
Oye, Ibrahim, me cantas sabroso.
Эй, Ибрагим, ты мне вкусно поешь.
Teresita, te voy a presentar a Marieta.
Терезита, я собираюсь познакомить тебя с Мариетой.
Ese ritmo si está resalao
Этот ритм, если он выделен
A quién no le gusta baílar con Marieta?
Кому не нравится байлар с Мариетой?
Yo tengo una mala maña
У меня плохая игра
Que a misma me da pena.
Что мне самой себя жалко.
Que yo me acuesto en cama
Что я лежу в своей постели
Y amanezco en cama ajena
И я просыпаюсь в чужой постели
A me gusta que baile Marieta
Мне нравится, что Мариета танцует
A me gusta cantar
Мне нравится петь
Pa'Marieta
Па'Мариета
Oye Marieta,
Привет, Мариета,
Todo el mundo quiere bailar contigo.
Все хотят танцевать с тобой.
Este son está muy sabroso.
Этот сон да, он очень вкусный.
Vamos conocer todo el mundo a Marieta.
Мы собираемся познакомиться с Мариетой всем миром.
Anoche estava fiestando
Прошлой ночью она была на вечеринке
En un santo celebrado
В святом, прославленном
Sentí olor a bacalao,
Я почувствовал запах трески,
Dije: allí están cocinando.
Я сказал: там готовят.
T así me exploté cantando
Я так взорвался, напевая
Para acordarme mejor,
Чтобы лучше запомнить меня,
Y resulta que el olor
И оказывается, что запах
Que estava allí sucediendo
Что там происходит
Es que había una lata hierviendo
Дело в том, что там кипела банка
Llena de ropa interior.
Полна нижнего белья.
Esa negra está bailadora.
Эта негритянка действительно танцовщица.
Teresa, vas a conoscer pronto a Marieta.
Тереза, ты скоро познакомишься с Мариетой.
Oye Ibrahim
Эй, Ибрагим
Ya yo la estoy conociendo.
Я уже знаком с ней.
Voy a sacarte pesaje
Я собираюсь снять с тебя вес
Para que veas a Marieta.
Чтобы ты увидел Мариету.
Mi mamá me dijo a
Моя мама сказала мне
Que cantar y que gozara.
Пусть поет и радуется.
Mi mamá me dijo a
Моя мама сказала мне
Que cantara y qye gozara,
Чтобы она пела и кье наслаждалась,
Pero que nunca me metiera
Но чтобы я никогда не попадал
- Oye, Ibrahim -
- Эй, Ибрагим -
En camísa de once varas.
В камизе из одиннадцати палочек.
Por eso quiero conocer a Marieta.
Вот почему я хочу познакомиться с Мариетой.
Yo que la conoces muy sabroso.
Я знаю, ты ее очень хорошо знаешь.
Mentira, Teresita.
Ложь, Терезита.
Yo no conozco a Marieta.
Я не знаю Мариету.
Que te estás haciendo, Ibrahim
Что ты с собой делаешь, Ибрагим
El bobo.
Бобо.
Mi mujer se me enfermó
У меня заболела жена
El corazón en La Habana.
Сердце в Гаване.
Y el médico ena mañana
А завтра придет врач.
Vino y la reconoció.
Он пришел и узнал ее.
El vestido le quitó
Платье отняло у нее
Bloomer también y refajo
Я тоже снимаю шаровары и переделываю
Pero al ver yo aquel relajo
Но, увидев, что я расслабился,
Pero al ver yo auel relajo
Но, увидев, что я расслабляюсь, я расслабляюсь
Dije: eso no me conviene
Я сказал: это меня не устраивает
Creo que mi mujer no tiene
Я думаю, что у моей жены нет
El corazón tan abajo.
Сердце так сильно забилось.
Oye, Galbán, vamos a ver a Marieta.
Эй, Гальбан, пойдем посмотрим на Мариету.
Coro: Con Marieta
Припев: С Мариетой
Oye, yo voy a ir a Holguín.
Слушай, я пойду к Ольгину.
Mira qué rico está.
Посмотри, какой он богатый.
Teresita, te voy a llevar.
Терезита, я отвезу тебя.
Ibrahim, quería cantar.
Ибрагим, я хотел петь.
Contigo mucho más.
С тобой гораздо больше.
Mentira, tu puedes bailar.
Ложь, ты можешь танцевать.
Contigo yo quiero gozar.
С тобой я хочу наслаждаться.
Con Marieta vamos a guarachar.
С Мариетой мы отправимся в гуарачар.
Vamos todos, vamos todos a cumbanchar.
Давайте все, давайте все кумбанчар.
A Holguín yo te voy a llevar.
К Ольгину я тебя отвезу.
Oye, con tu bastoncito, Ibrahím
Эй, со своей маленькой тростью, Ибрагим
Yo voy a buscar.
Я пойду поищу.
Qué rico, qué bueno
Какой богатый, какой хороший
Marieta, te voy a buscar.
Мариета, я собираюсь тебя найти.
Qué le pasa a Marieta?
Что не так с Мариетой?
Vamos con ella a bailar.
Мы идем с ней танцевать.
Vamos todos a gozar.
Мы все будем наслаждаться.





Авторы: Klaus Voelker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.