M¥SS KETA feat. Mahmood - FA PAURA PERCHÉ È VERO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M¥SS KETA feat. Mahmood - FA PAURA PERCHÉ È VERO




FA PAURA PERCHÉ È VERO
IT'S SCARY BECAUSE IT'S TRUE
Piccola, molto piccola
A little bit small
Piccola, mhm, molto piccola,
A little bit, yeah, a little bit small
Piccola, tanto piccola,
A little bit so small, yeah
Piccola, molto piccola, mhm
A little bit so small, yeah
Mi chiamano l'angelo dall'occhiale da sera
They call me the angel with the evening glasses
Ma sono una donna di umana natura
But I'm a woman of human nature
Matura forse non troppo
Mature maybe not too much
Ma non ho troppa difficoltà nella ricerca del difetto
But I don't have too much difficulty finding a flaw
Non dura forse poi troppo
Maybe it doesn't last too long
Mi basta una parola aprire il cordoglio
One word is enough for me to open up
Mettere da parte di nuovo il mio orgoglio
To put my pride aside once again
Polvere sparsa nel mio bagaglio
Scattered dust in my baggage
Colpevole
Guilty
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true
E allora dici: no
And then you say: no
(Dici: no, dici: no)
(You say: no, you say: no)
Inventi un'altra storia
You make up another story
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true
Non vuoi sentire, no
You don't want to hear, no
(Non vuoi sentire, no)
(You don't want to hear, no)
Ascolti un'altra storia
You listen to another story
Piccola, mhm, tanto piccola,
A little bit, yeah, so small, yeah
Piccola, mhm, troppo piccola, no
A little bit, yeah, too small, no
Piccola, mhm, falla piccola, dai
A little bit, yeah, make it small, come on
Piccola
A little bit
Pum-purum-pum
Pum-de-rum-pum
Pum-purum-purum-pum
Pum-de-rum-de-rum-pum
Shot e sigaretta, oggi non vado di fretta
A shot and a cigarette, I'm not in a hurry today
Lenti scure di Versace la mia finestra
Dark Versace lenses are my window
Nessun senso di colpa dentro la mia borsa
No sense of guilt in my bag
Pum-purum-pum
Pum-de-rum-pum
Pum-purum-purum-pum
Pum-de-rum-de-rum-pum
Non cerco assoluzione
I'm not looking for absolution
Sto cercando una soluzione
I'm looking for a solution
E se mi guardo davanti allo specchio
And if I look in the mirror
Non c'è paura che mi metta in ginocchio
There's no fear that will make me kneel
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true
E allora dici: no
And then you say: no
(E allora dici: no)
(Then you say: no)
Inventi un'altra storia
You make up another story
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true
Non vuoi sentire, no
You don't want to hear, no
(No, no, no, no, no)
(No, no, no, no, no)
Ascolti un'altra storia
You listen to another story
(Un'altra storia)
(Another story)
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true
Dici cazzate, poi te ne vai
You talk nonsense, and then you go away
Sognando le cose che non avrai mai, mai, mai
Dreaming of things you'll never have, never, never
Bevi sotto a un cielo nero
Drink under a black sky
Ti nascondi tra i ricordi
You hide in memories
Ma fanno male pure quelli
But those hurt too
Ora tu dimmi quando potrò sentirmi
Now tell me when I can feel
Libero, libero con o senza te
Free, free with or without you
Libero, libero con o senza te
Free, free with or without you
Libero, libero con o senza te
Free, free with or without you
Libero, libero con o senza te
Free, free with or without you
Libera, libera con o senza te
Free, free with or without you
Libera, libera con o senza
Free, free with or without
Libera, libera con o senza te
Free, free with or without you
Libera, libera
Free, free
Fa paura
It's scary
Fa paura perché è vero
It's scary because it's true






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.