Melissa Mars - Et alors ! (Game Beat remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Melissa Mars - Et alors ! (Game Beat remix)




Et alors ! (Game Beat remix)
So what! (Game Beat remix)
Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Agnes' little cat is dead. So what!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
What a sad end, what a sad fate. So what!
Y'a toujours des oiseaux qui tombent sur Pearl Harbor
Birds are always coming down on Pearl Harbor
Mais y'a d'la musique dans mon transistor
But there's music in my transistor
Je hume le vent la tête en l'air
I smell the wind with my head in the air
J'ai rien à voi avec la Terre
I have nothing to do with the Earth
Maman me dit: "fais un effort"
My mother says to me: "try hard"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Me, I don't agree at all, at all
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Eh oh eeh ah! So what! Eh oh eh ah! So what!
J'roule en vélo, j'roule pas sur l'or. Et alors!
I ride my bike, I don't ride on gold. So what!
Je ferme les yeux, le monde est pas beau dehors. Et alors!
I close my eyes, the world is not beautiful outside. So what!
Les Terriens derrière moi crient de plus en plus fort
The Earthlings behind me are shouting louder and louder
Mais y'a d'la musique dans mon transistor
But there's music in my transistor
Je hume le vent la tête en l'air
I smell the wind with my head in the air
J'ai rien à voi avec la Terre
I have nothing to do with the Earth
Maman me dit: "fais un effort"
My mother says to me: "try hard"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Me, I don't agree at all, at all
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Eh oh eeh ah! So what! Eh oh eh ah! So what!
Oui O-U-I
Yes, Y-E-S
J'ai bien compris
I understand it well
C' qui est pas permis
It's not allowed
Non N-O-N. C'est pas la peine
No, N-O. That's not worth it
Sale petite graine. Moi j'ai la haine
Little dirty seed. I'm filled with spite
Lâche-moi tu veux. Je m'ammuse un peu
Let me go if you want. I'm having a little fun
C'est quoi l'avenir? Y'a rien à dire
What's the future? There's nothing to say
C'est ennuyeux. Je fais ce que je peux!
That's boring. I do what I can!
Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Agnes' little cat is dead. So what!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
What a sad end, what a sad fate. So what!
Y'a toujours des poètes qui jouent du piano dehors
There are always poets playing the piano outside
Et y'a d'la musique dans mon transistor
And there's music in my transistor
Je hume le vent la tête en l'air
I smell the wind with my head in the air
J'ai rien à voi avec la Terre
I have nothing to do with the Earth
Maman me dit: "fais un effort"
My mother says to me: "try hard"
Moi je n'suis pas du tout du tout d'accord
Me, I don't agree at all, at all
Eh oh eeh ah! Et alors! Eh oh eh ah! Et alors!
Eh oh eeh ah! So what! Eh oh eh ah! So what!
Je ferme les yaux, je baisse les stores. Et alors!
I close my eyes, I lower the blinds. So what!
J'ai pas envie d'faire des efforts. Et alors!
I don't feel like making any efforts. So what!
Le petit chat d'Agnès est mort. Et alors!
Agnes' little cat is dead. So what!
Quelle triste fin, quel triste sort. Et alors!
What a sad end, what a sad fate. So what!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.