Melissa Mars - Quelqu'un - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Melissa Mars - Quelqu'un




Un jeudi matin
Четверг утро
J'ai suivi quelqu'un
Я следил за кем-то.
Que je ne connaissais pas
Которого я не знал
Une jupe fendue serrée,
Узкая юбка с разрезом,
Les yeux très maquillés
Очень накрашенные глаза
Je n' me reconnaissais pas
Я не узнавал себя.
J' l'ai repéré dans un
Я заметил его в
Compartiment voisin
Соседнее отделение
Il ne me voyait pas
Он не видел меня.
En ayant l'air de rien
Выглядя как ничто
J'ai effleuré sa main
Я дотронулся до ее руки.
Il ma regardé en coin
Он посмотрел на меня из-за угла.
Il ne comprenait pas
Он не понимал
Que ce jeudi matin
Что в четверг утром
J'avais pris le train
Я ехал на поезде.
Pour rencontrer quelqu'un
Чтобы встретиться с кем-то
Que je ne connaissais pas.
Которого я не знал.
J'osais pas lui parler
Я не смел с ним разговаривать.
Je me suis rapproché
Я подошел ближе.
Il a changé de coté
Он перешел на другую сторону
J'osé plus le regardé
Я больше не осмеливался смотреть на него
Le rimmel avait coulé
Риммель потопал
Je gardé la tête baissée
Я держал голову опущенной.
Il a quitté le train
Он сошел с поезда.
A la gars de Melun
За парня Мелуна
il se passe rien
Где ничего не происходит
(Rien rien rien)
(Ничего, Ничего, ничего)
En ayant l'air de rien
Выглядя как ничто
J'ai effleuré sa main
Я дотронулся до ее руки.
Il ma regardé en coin
Он посмотрел на меня из-за угла.
Il ne comprenait pas
Он не понимал
Que ce jeudi matin
Что в четверг утром
J'avais pris le train
Я ехал на поезде.
Pour rencontrer quelqu'un
Чтобы встретиться с кем-то
Que je ne connaissais pas.
Которого я не знал.
You and me
Мы с тобой
Me and you
Я и ты
You for me
Ты для меня
And me for you
И я за тебя.
It will be a good life
Это будет хорошая жизнь
Alors jeudi prochain
Итак, в следующий четверг
Je suivrai quelqu'un
Я пойду за кем-нибудь.
Que je ne connais pas
Которого я не знаю
Une jupe à mi-mollets
Юбка до середины икр
Les yeux pas maquillés
Глаза без макияжа
On ne me reconnaîtra pas
Меня не узнают.
Cette fois ça marchera
На этот раз это сработает
Quelqu'un qui me plaira
Кто-то, кто мне понравится
A son tour me suivra
Он, в свою очередь, последует за мной.
J'oserai lui parler
Я осмелюсь поговорить с ним.
Je me rapprocherai
Я сдвину
Il changera pas de coté
Он не изменит свою сторону.
J'oserai le regarder
Я осмелюсь взглянуть на него
La tête bien relevée
Голова высоко поднята
Sans avoir à pleurer
Без необходимости плакать
Il quittera pas le train
Он оставит поезд
A la gare de Melun
На вокзале Мелун
il ne passe rien
Где ничего не проходит
(Rien rien rien)
(Ничего, Ничего, ничего)
En ayant l'air de rien
Выглядя как ничто
J'effleurerai sa main
Я стряхну его руку.
Il me regardera en coin
Он будет смотреть на меня в углу
Et peut être qu'il comprendra
И, может быть, он поймет
Que ce jeudi matin
Что в четверг утром
J'aurai pris le train
Я сяду на поезд.
Pour rencontre quelqu'un
Чтобы встретиться с кем-то
Que je ne connais pas
Которого я не знаю
(Que je ne connais pas)
(Которого я не знаю)
Quelqu'un, quelqu'un
Кто-то, кто-то
Quelqu'un, quelqu'un
Кто-то, кто-то
Que je connais pas...
Которого я не знаю...
You and me
Мы с тобой
Me and you
Я и ты
You for me
Ты для меня
And me for you
И я за тебя.
It will be a good life!
Это будет хорошая жизнь!





Авторы: Jacques Andre Marie Prevert, Christiane Verger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.