NASKA - California - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NASKA - California




California
Калифорния
Prendo una birra al Carrefour
Пью пиво в "Карфуре"
Faccio una canna e me la fumo al parco
Курю косяк и дымлю в парке
Che oggi mi gira il cazzo
Потому что сегодня я на взводе
A lavoro non mi hanno riconfermato
Меня не вернули на работу
E dormo un altro mese in studio sul divano
И еще месяц буду спать на диване в студии
Fumo due pacchetti al giorno di Camel blu
Выкуриваю две пачки "Камел Блю" в день
E non riesco più a prendere sonno
И больше не могу заснуть
Non voglio sapere che ore sono
Не хочу знать, который час
Tanto mi addormento solo quando crollo
Так как засыпаю, только когда валюсь с ног
Avrò un biglietto solo andata, una chitarra scordata
У меня будет билет в один конец, расстроенная гитара
Due valigie e l'hangover del fine settimana
Два чемодана и похмелье с выходных
Non sono scemo, sono sceso alla fermata prima
Я не дурак, я сошел на остановке раньше
Sì, perché c'era una tipa in metro che ti assomigliava
Да, потому что в метро была одна девушка, которая была похожа на тебя
E aveva la tua stessa borsa, come te era di corsa
И у нее была такая же сумка, как у тебя, такая же спешащая
E si vedeva dalla faccia che anche lei era una stronza
И по лицу было видно, что она тоже сука
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Мне хотелось бы уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, пока думал о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Мне не интересен кокаин, я хочу быть таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если бы я вернулся трезвым, ты бы вернулась сюда
E lei ha più o meno come me un tatoo per ogni cicatrice
У нее, как и у меня, примерно по татуировке на каждый шрам
Cerca la serenità sopra un fottuto blister
Ищет умиротворения в горстях блистеров
Resta chiusa a casa che anche oggi è triste
Сидит дома, потому что сегодня тоже грустно
Perché pensa che la felicità in realtà non esiste
Потому что думает, что на самом деле счастья не существует
È troppo orgogliosa per chiederti scusa
Слишком горда, чтобы попросить прощения
Però poi ha paura di non essere più amata
Но потом боится, что больше ее не будут любить
E dice che in realtà non è insicura
И говорит, что на самом деле она не неуверенная в себе
Però prima di uscire passa allo specchio mezza giornata
Но перед выходом проводит полдня у зеркала
Avrò un biglietto solo andata, una chitarra scordata
У меня будет билет в один конец, расстроенная гитара
Due valigie e l'hangover del fine settimana
Два чемодана и похмелье с выходных
Non sono scemo, sono sceso alla fermata prima
Я не дурак, я сошел на остановке раньше
Sì, perché c'era una tipa in metro che ti assomigliava
Да, потому что в метро была одна девушка, которая была похожа на тебя
E aveva la tua stessa borsa, come te era di corsa
И у нее была такая же сумка, как у тебя, такая же спешащая
E si vedeva dalla faccia che anche lei era una stronza
И по лицу было видно, что она тоже сука
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Мне хотелось бы уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, пока думал о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Мне не интересен кокаин, я хочу быть таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если бы я вернулся трезвым, ты бы вернулась сюда
Vorrei andarmene via, magari sì, in California
Мне хотелось бы уехать, может быть, да, в Калифорнию
Ho preso una sbornia, mentre pensavo a te
Я напился, пока думал о тебе
Non mi interessa la coca, voglio stare così
Мне не интересен кокаин, я хочу быть таким
Perché se tornassi sobrio, tu torneresti qui
Потому что если бы я вернулся трезвым, ты бы вернулась сюда
Vorrei andarmene via
Мне хотелось бы уехать
Andarmene via
Уехать
Andarmene via
Уехать
Andarmene via
Уехать





Авторы: Diego Caterbetti, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.