Текст и перевод песни Nada feat. Yung Naik - Beat the Odds
Beat the Odds
Брось вызов судьбе
I'm
not
jealous
when
you
showing
off
the
bands
Я
не
завидую,
когда
ты
хвастаешь
деньгами
You
tryna
get
the
people
talking
and
we
both
know
you
filled
with
lies
Ты
пытаешься
выставить
себя
на
посмешище,
и
мы
оба
знаем,
что
ты
лжива
The
way
you
drive
a
different
lambo
every
time
you
post
a
snap
То,
как
ты
ездишь
на
разных
ламбо
каждый
раз,
когда
публикуешь
снимок
Its
funny
how
you
never
own,
you
lease
and
drive,
you're
compromised
Забавно,
как
ты
никогда
ничего
не
покупаешь,
ты
берешь
в
лизинг
и
катаешься,
ты
уязвима
Funny
how
you
get
twenty
five
percent
Забавно,
как
ты
получаешь
двадцать
пять
процентов
Making
thwenty
mill
can't
afford
the
rent
Зарабатываешь
двадцать
миллионов,
а
не
можешь
себе
позволить
купить
квартиру
Slave
to
what
you
signed
caught
you
desperate
man
Раба
того,
что
подписала,
ты
отчаялась
Broke
at
thirty
five
you're
irrelevant
К
тридцати
пяти
ты
разорена
и
никому
не
нужна
Listening
to
talks
that's
the
way
it
is
Слушаешь
разговоры,
что
так
оно
и
есть
Wanna
beat
the
odds
gonna
get
the
fist
Хочешь
бросить
вызов
судьбе
- получишь
по
зубам
Everybody
fails
make
em
reminisce
Все
ошибаются,
заставь
их
вспомнить
об
этом
Think
you're
special
Mills
you
ain't
getting
rich
Думаешь,
ты
особенная,
Миллс,
ты
не
разбогатеешь
I
don't
want
you
to
be
me
just
be
yourself
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
мной,
просто
будь
собой
I
don't
want
you
to
be
just
like
someone
else
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
такой
же,
как
все
остальные
I
don't
wanna
get
the
dust
while
on
the
shelf
Я
не
хочу
пылиться
на
полке
I
just
wanna
see
you
just
like
back
when
you
were
twelve
Я
просто
хочу
видеть
тебя
такой
же,
как
когда
тебе
было
двенадцать
This
the
bridge
you
wish
to
cross
before
the
flames
Это
мост,
который
ты
хочешь
пересечь
до
пламени
Is
this
shit
the
trip
you
want
cause
ease
and
peace
don't
lead
to
fame
Хочешь
ли
ты,
чтобы
это
дерьмо
было
поездкой,
потому
что
покой
и
умиротворение
не
приводят
к
славе
Did
you
think
the
phone
will
ring
this
shit
ain't
free
it
ain't
no
game
Ты
думала,
телефон
будет
звонить,
это
дерьмо
не
бесплатно,
это
не
игра
Man
why
they
here
why
you
fear
are
you
fucking
entertained
Чувак,
почему
они
здесь,
чего
ты
боишься,
тебе,
черт
возьми,
весело?
Are
you
coming
with
some
more
or
just
the
shame
Ты
придешь
с
чем-нибудь
еще
или
только
с
позором
Are
you
coming
with
the
bars
or
just
the
name
Ты
придешь
с
барами
или
только
с
именем
Are
you
gonna
fail
again
man
not
again
Ты
снова
облажаешься,
чувак,
снова
Swear
you
just
don't
get
it
fam
Клянусь,
ты
просто
этого
не
понимаешь
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De Cos Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.