Текст и перевод песни Natalia Meyer - Somos
Somos
un
matiz
de
circunstancia,
Мы
- оттенок
обстоятельств,
Una
anécdota
de
hazaña,
Анекдот
о
подвиге,
Somos
ir
hasta
el
final
Мы
- идущие
до
конца
Siguiendo
una
corazonada,
За
зовом
сердца,
Y
somos
quién
diseñará
И
мы
те,
кто
создаст
Su
propia
sombra
Свою
собственную
тень
Dos
almas
de
colores
similares,
Две
души
похожих
тонов,
Nuestros
signos
zodiacales,
Наши
знаки
зодиака,
Somos
los
que
cuentan
Мы
- считающие
Las
estrellas
fugaces,
Падающие
звёзды,
Y
lo
sé
que
ahora
sos
una
de
esas
И
я
знаю,
что
теперь
ты
одна
из
них
Somos
el
silencio
que
incomoda,
Мы
- тишина,
вызывающая
дискомфорт,
A
veces
somos
el
amor
Порой
мы
воплощение
любви,
Que
definí
de
niña
Определённой
мной
в
детстве,
Y
a
veces
el
que
defino
ahora,
А
порой
той,
которую
я
определяю
сейчас,
Somos
la
canción
de
otro,
Мы
- чья-то
песня,
Somos
frases
en
la
espalda
Мы
- фразы
на
спине
Somos
los
restos
de
un
instante,
Мы
- остатки
мгновения,
Un
recuerdo
transparente,
Прозрачное
воспоминание,
Una
historia
delirante,
Бредовая
история,
Una
luz
intermitente,
Мерцающий
свет,
Fantasmas
de
sábanas
viejas
Призраки
старых
простыней
Fechas,
símbolos,
Даты,
символы,
Códigos,
costumbres,
Кодексы,
обычаи,
Fotos
con
dedicatoria,
Фотографии
с
посвящениями,
Incertidumbre
Неуверенность,
Somos
relaciones
patológicas,
Мы
- патологические
отношения,
Física,
química,
lógica
Физика,
химия,
логика
Somos
una
configuración
Мы
- конфигурация
De
parámetros,
somos
un
boceto,
Параметров,
мы
- набросок,
Somos
un
formato,
Мы
- формат,
Somos
dos
actores
de
reparto,
Мы
- два
актёра
второго
плана,
Un
truco
de
magia,
un
pacto
Фокус,
пакт
Somos
una
definición
de
diccionario,
Somos
lo
que
todavía
Мы
- определение
в
словаре,
мы
то,
что
до
сих
пор
No
había
pensado,
Не
было
обдумано,
Somos
verdades
provisorias
Мы
- временные
истины
Y
somos
quién
diseñará
И
мы
те,
кто
создаст
Su
propia
sombra
Свою
собственную
тень
Somos
dos
versos
Мы
- два
куплета
De
la
misma
poesía,
Одного
стихотворения,
Somos
contradicción
y
dicotomía,
Мы
- противоречие
и
дихотомия,
Somos
formas
distintas
de
aprender
Мы
- разные
пути
освоить
La
misma
lección
Один
урок
Soy
eso
en
lo
que
creo
Я
то,
во
что
я
верю
Somos
amuletos,
Мы
- амулеты,
Un
anillo
en
el
anular,
Кольцо
на
безымянном
пальце,
Corrientes
de
pensamiento,
Потоки
мыслей,
Mi
guía
espiritual,
mi
voz
interior,
Мой
духовный
проводник,
мой
внутренний
голос,
Mi
intuición,
Моя
интуиция,
Los
consejos
que
mi
viejo
me
dió
Советы,
которые
дал
мне
мой
отец
Somos
los
dioses,
las
leyendas,
Мы
- боги,
легенды,
Los
mitos,
las
creencias,
Мифы,
поверья,
La
sabiduría
de
los
pueblos
y
la
ciencia,
Мудрость
народов
и
наука,
El
folclore,
el
destino,
la
coincidencia
Фольклор,
судьба,
совпадение
Somos
lo
que
espero
Мы
- то,
что
я
жду
De
este
encuentro,
От
этой
встречи,
Lo
que
quiero
que
respondas,
То,
что
я
хочу
услышать
в
ответ,
La
decisión
que
toma
Решение,
принятое
La
moneda
mientras
rota,
Монетой,
пока
она
крутится,
Estoy
viva,
interpreto,
Я
живу,
я
интерпретирую,
Y
así
me
muevo
И
так
я
двигаюсь
Soy
eso
en
lo
que
creo
Я
то,
во
что
я
верю
Esto
es
lo
que
soy
Это
то,
что
я
есть
Mientras
sigo
buscando
Пока
я
продолжаю
искать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.