Neezer - Caos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neezer - Caos




Caos
Chaos
Ruim de rima sem papas
Rude rhymes without a tongue
Olha como fala, essa linhas são minha vida
Listen to how you speak, these lines are my life
Essa bitch a minha casa
This bitch is my home
E ela diz que sou bem vindo nela
And she says I'm welcome in her
Flerta com minha jugular
Flirts with my jugular
Me convida eu subindo
Invites me, I'm going up
Linda experta, não assimila
Beautiful, skilled, but just doesn't realize
Que não adianta estar presente se não presença
That it's no use being here if you're not present
Onde vários morrem gritando, pisa fofo, pensa
Where many die screaming, step softly, think
O preço desse hype é sempre pago adiantado
The price of this hype is always paid in advance
Ta disposta duvidar se não calado
Ready to doubt if you're not silent
Mais complicado que meu nome é meu ego
My ego is more complicated than my name
E sem bússola é marcha fúnebre
And without a compass, it's a funeral march
Surta, essa farsa é enemy
Freak out, this farce is an enemy
Eu falei pra ela
I told her,
Que a responsa ta no porte
That responsibility is in the carriage
Eu volto na outra semana
I'll be back next week
A gente transa no réveillon
We'll fuck on New Year's Eve
Seu endereço é na minha cama
Your address is in my bed
E eu não vou aturar, se é pra atuar
And I'm not going to put up with it, if it's to act
Sei pra quem mente
I know who I'm lying to
O futuro que tanto buscas
The future you're looking for
Pode ser o seu presente
Could be your present
Ela sonha com uma vida melhor
She dreams of a better life
Com alguém que atira desse caos
With someone who shoots this chaos dead
Vou mas eu volto amanhã
I'll go there but I'll be back tomorrow
Linda a vida é louca também fujo
Life is beautiful, life is also crazy, I'm running too
Desse mal ye
From this ye evil
Ela sonha com uma vida melhor
She dreams of a better life
Com alguém que atira desse caos
With someone who shoots this chaos dead
Vou mas eu volto amanhã
I'll go there but I'll be back tomorrow
Linda a vida é louca também fujo
Life is beautiful, life is also crazy, I'm running too
Desse mal ye
From this ye evil
Eu piso fundo, busco a saída amor
I put my foot down, I look for the exit, love
Doce pose dela é dor
Her sweet pose is pain
Essa é a última juro que paro
This is the last one, I swear I'll stop
É que anda tudo tão complico
It's just that everything is so complicated
O ar rarefeito, respira e atira
The air is thin, breathe and shoot
Senta o dedo, se sacar não vacila
Pull the trigger, if you see it, don't hesitate
Onde vacilão faz fila
Where idiots line up
Heya heya
Heya heya
Falem o quanto querem
Say whatever you want
Quanto querem podem podem falar
Say whatever you want, you can, you can talk
Mas saiba seu lugar saiba seu lugar
But know your place, know your place
Falem o quanto querem
Say whatever you want
Quanto querem podem podem falar
Say whatever you want, you can, you can talk
Mas saiba seu lugar saiba seu lugar
But know your place, know your place
Ela sonha com uma vida melhor
She dreams of a better life
Com alguém que atira desse caos
With someone who shoots this chaos dead
Vou mas eu volto amanhã
I'll go there but I'll be back tomorrow
Linda a vida é louca também fujo
Life is beautiful, life is also crazy, I'm running too
Desse mal ye
From this ye evil
Ela sonha com uma vida melhor
She dreams of a better life
Com alguém que atira desse caos
With someone who shoots this chaos dead
Vou mas eu volto amanhã
I'll go there but I'll be back tomorrow
Linda a vida é louca também fujo
Life is beautiful, life is also crazy, I'm running too
Desse mal yee
From this ye evil





Авторы: Neezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.