Nick & Simon - Luister (Naar Je Hart) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nick & Simon - Luister (Naar Je Hart)




Ze zit daar met een lege blik
Она сидит с пустым взглядом.
Een zware dag, een licht gesnik
Тяжелый день, светлый день.
De ruimte om haar heen voelt leeg en koud
Пространство вокруг нее кажется пустым и холодным.
Ik vraag haar of ze praten wil
Я спрашиваю, не хочет ли она поговорить.
Ze vertelt me niets, maar het zegt zoveel
Она мне ничего не говорит, но это говорит о многом.
Ze heeft een muurtje om zich heen gebouwd
Она возвела вокруг себя стену.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
Поэтому я говорю просто прислушайся к своему сердцу хоть раз
Verdwaal in jouw gevoel
Потеряйся в своих чувствах.
Het laat jou niet alleen
Это не оставляет тебя в покое.
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Прислушайся хоть раз к своему сердцу.
En vlucht niet voor de tijd
И не беги раньше времени.
Maar vecht eens voor jezelf
Но борись за себя.
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Van kleins af aan een grote last
С детства на плечах тяжелая ноша.
Ze draagt het mee en houdt het vast
Она носит его и держит.
Ze laat niet los wat haar is aangedaan
Она не отпускает того, что с ней сделали.
Ze vreest voor wat er komen gaat
Она боится того, что должно произойти.
Voor wat haar nog te wachten staat
Что ее ждет?
Ze kan haar zorgen nog niet laten gaan
Она еще не может избавиться от своих тревог.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
Поэтому я говорю просто прислушайся к своему сердцу хоть раз
Verdwaal in jouw gevoel
Потеряйся в своих чувствах.
Het laat jou niet alleen
Это не оставляет тебя в покое.
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Прислушайся хоть раз к своему сердцу.
En vlucht niet voor de tijd
И не беги раньше времени.
Maar vecht eens voor jezelf
Но борись за себя.
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Ze kijkt me hoopvol aan
Она смотрит на меня с надеждой.
Zicht waarbij en aangedaan
Взгляд и взгляд,
En zij zegt tegen mij
И она говорит мне:
Ik luister maar voor één keer naar mijn hart
Я слушаю свое сердце только один раз.
Verdwaal in mijn gevoel
Потеряйся в моих чувствах
Het laat mij niet alleen
Это не оставляет меня в покое.
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Dus zeg ik luister maar voor één keer naar je hart
Поэтому я говорю просто прислушайся к своему сердцу хоть раз
Verdwaal in jouw gevoel
Потеряйся в своих чувствах.
Het laat jou niet alleen
Это не оставляет тебя в покое.
Stap voor stapje, één voor één
Шаг за шагом, один за другим.
Luister nou voor één keer naar jouw hart
Прислушайся хоть раз к своему сердцу.
En vlucht niet voor de tijd
И не беги раньше времени.
Maar vecht eens voor jezelf
Но борись за себя.
Uiteindelijk speel jij je eigen spel
В конце концов, ты играешь в свою собственную игру.
Je eigen spel
Твоя собственная игра.





Авторы: Groothedde Gordon H G, Keizer Simon N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.