Nik & Jay - Forstadsdrømme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nik & Jay - Forstadsdrømme




Forstadsdrømme
Suburban Dreams
Jeg vokset' op blandt forstadens helte,
I grew up among the heroes of the suburbs,
Rækkehuse og drømmekage
Row houses and dream cake
Og duften af nyslået græs sommerdage
And the scent of freshly cut grass on summer days
Husker da vi stjal blommer fra fru. Jensens træ
Remember when we stole plums from Mrs. Jensen's tree
Og hvordan vi gemte os,
And how we hid,
Oppe skolens tag
Up on the school roof
Omringet af villaveje og bøgeblade
Surrounded by residential streets and beech leaves
Dybe skove, der nærmest ingen ende havde
Deep forests that seemed to have no end
Nye stier tog form, hver gang man tog et skridt
New paths took shape every time you took a step
Alt i verden synes stort og forunderligt
Everything in the world seemed big and amazing
Fik mit første skateboard omkring 4. klasse
Got my first skateboard around 4th grade
Lærte at lave en Ollie, over en ølkas'
Learned to do an Ollie, over a beer crate
Lyse nætter, vi hang ud den røde plads
Bright nights, we hung out on the red square
Pludselig var man teenager, jeg giver den gas
Suddenly I was a teenager, I'm going all out
Far var læge
Dad was a doctor
Mor var pædagog
Mom was a teacher
Alligevel er det som at jeg arvede lidt fra begge to
Still, it's like I inherited a little from both of them
Nu har jeg en doktorgrad i poesi og popmusik
Now I have a PhD in poetry and pop music
Voksne respekterer mig, og kids'ne synes vi det shit
Adults respect me, and the kids think we're the shit
Havde altid en trang til at bryde ud,
Always had an urge to break out,
Lagde mit første vers i Jon og Jules i Birkerød
Laid down my first verse at Jon and Jules' in Birkerød
I et lille studie, uden den store erfaring
In a small studio, without much experience
Ikke desto mindre føles dagen som en åbenbaring
Nevertheless, the day feels like a revelation
Husker tydeligt Nik sagde, at hvis vi bliver ved
I clearly remember Nik saying that if we keep going
skal vi nok en dag blive ligeså store som DGP
Then one day we'll be as big as DGP
Næste morgen blev erstattet af et andet,
The next morning was replaced by another,
Og jeg min verden blive forvandlet
And I saw my world being transformed
Det lige meget hvad dagen bringer,
It doesn't matter what the day brings,
Lige meget hvor rejsen ender,
No matter where the journey ends,
Bare jeg har drømmene med mig,
As long as I have my dreams with me,
det okay, okay
So it's okay, okay
Det lige meget hvad dagen bringer,
It doesn't matter what the day brings,
For hele verden venter,
Because the whole world is waiting,
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Og pludselig synger hele landet dit navn
And suddenly the whole country is singing your name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Og pludselig synger hele landet dit navn
And suddenly the whole country is singing your name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Pur' ung punk, skateboard i min fars tunk
Young punk, skateboard in my dad's trunk
Bjergtoppet ventede at vi skulle bestige dem
The mountain top was waiting for us to climb them
BM, se dem, i ved hvem
BM, see them, you know who
Bagmændene,
The masterminds,
Fra forstæderne og ud i verden
From the suburbs and out into the world
Der var en tid før skræddersyet suits,
There was a time before tailored suits,
Og air ones,
And Air Ones,
Jeg rockede Wade's pants
I rocked Wade's pants
Og Reebok pumps
And Reebok Pumps
Og mine tanker flyver hen solsorten,
And my thoughts fly to the blackbird,
Jeg begravede under en sten i carporten
I buried under a stone in the carport
Ser et billede af min bror, i en blå pyjamas
See a picture of my brother, in blue pajamas
I en hospitalsseng, han var sku lige ved at forlade os
In a hospital bed, he was about to leave us
Men Gud ske tak og lov, han blev
But thank God and praise, he stayed
Du Mægtige Morne, tak for jeg ku' skrive
You Mighty Morning, thanks for letting me write
For jeg er ik' bare en hipster
Because I'm not just a hipster
Næ, jeg er en af de ægte artister
No, I'm one of the real artists
Og det vil vise sig,
And it will show,
Når vi blower op igen og igen
When we blow up again and again
Uden at i stykker,
Without breaking,
For vi er ik' nogen af dem
Because we're not one of them
Der sidder fast den røde løber
Stuck on the red carpet
Og den version af os selv,
And that version of ourselves,
Som vi var engang
As we once were
Dukker op som et fjernt minde i en sang
Pops up as a distant memory in a song
Som for at sige "Come on, vi lever drømmen videre i morgen"
As if to say "Come on, we'll live the dream on tomorrow"
Det lige meget hvad dagen bringer,
It doesn't matter what the day brings,
Lige meget hvor rejsen ender,
No matter where the journey ends,
Bare jeg har drømmene med mig,
As long as I have my dreams with me,
det okay, okay
So it's okay, okay
Det lige meget hvad dagen bringer,
It doesn't matter what the day brings,
For hele verden venter,
Because the whole world is waiting,
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Og pludselig synger hele landet dit navn
And suddenly the whole country is singing your name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Og pludselig synger hele landet dit navn
And suddenly the whole country is singing your name
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Na-na-na-na-ne-na-na-ne-na-na
Bare jeg har drømmene med mig
As long as I have my dreams with me
Åh, åh, åh
Oh, oh, oh
Åh, åh, åh
Oh, oh, oh
Åh, åh åh,
Oh, oh oh,
Åh, og min mor sang "solen er rød, mor" for mig
Oh, and my mom sang "the sun is so red, mom" for me
Åh, åh, åh
Oh, oh, oh
Åh, åh, åh
Oh, oh, oh
Åh, åh, åh
Oh, oh, oh
Hey, åhh
Hey, ohh





Авторы: J. ørum, J. Wolfson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.