Nik & Jay - Skytsengel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nik & Jay - Skytsengel




Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Masser vind i mine sejl
Много ветра в моих парусах
Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Nogen vil stadig se mig fejle
Кто-то все равно увидит, как я потерплю неудачу
Alright, alright, okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Livet det kan være tough
Жизнь может быть трудной
Men man har brug for at føle sig nede en gang i mellem, for igen at føle sig op
Но вам нужно время от времени чувствовать себя подавленным, чтобы снова почувствовать себя бодрым
Hubba bubba, pop den, pop den
Хабба бубба, хлопай, хлопай!
Be bop a lula, baby brug hoften
Будь боп-а-лулой, детка, перекинь мост через бедро.
Himmel, liv og glade mennesker
Рай, жизнь и счастливые люди
jeg kan pop
Чтобы я мог выскочить
Og dem der ik' vil dig det bedste er ærlig talt fucked
А те, кто не хочет тебе добра, честно говоря, облажались.
Giv mig vinger
Дай мне крылья
Lad det køre skinner ligesom et lokomotiv
Пусть он мчится по рельсам, как локомотив
Vil bare gerne være lidt positiv
Я просто хочу быть немного позитивным
Vil bare gerne leve det gode liv
Просто хочу жить хорошей жизнью
Hallo
Здравствуйте.
Sig mig, hvor blev kærligheden af?
Скажи мне, Куда делась любовь?
Hallo
Здравствуйте.
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Я думаю, самое время вернуть его обратно.
Værs'go
Пожалуйста, уходи
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Я думаю, самое время вернуть его обратно.
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Я думаю, самое время вернуть его обратно.
Halleluja
Аллилуйя
Hare Krishna
Харе Кришна
Salam Aleikum
Салам Алейкум
Broder, søster
Брат, сестра
Alle mennesker
Все люди
Alle væsener
Все существа
Løft hinanden
Поднимайте друг друга
ik' vi visner
Так что ик'ви увядает
Jeg håber bare min engel, hun er med mig
Я просто надеюсь, что мой ангел, она со мной
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья.
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья.
Hvid bror, sort bror
Белый брат, черный брат
Min bror, vi farveblinde
Мой брат, мы дальтоники
Vi stammer allesammen det samme sted fra, fra en kvinde
Мы все происходим из одного и того же места, от женщины.
Bræk brød med mig, bræk, bræk brød med mig
Преломь хлеб со мной, преломь хлеб со мной
Blød med mig, lad mig dele min gløde med dig
Будь нежен со мной, позволь мне поделиться с тобой своим сиянием.
Grådig, vi overdådig buffet
Жадные, мы устраиваем щедрый шведский стол
Over middelmådig, vi ved, vi succes
Выше посредственности, мы знаем, что должны добиться успеха
Det går op, og det går ned
Он поднимается и опускается
Det bare life
Это просто жизнь
Baby, ingen sved
Детка, не парься.
Og der er mere mellem himmel og jord
Между небом и Землей есть нечто большее
Og der er mere i mellem mine ord
Между моими словами есть еще кое-что.
Du kan lidt af resterne ved mit bord
Ты можешь съесть что-нибудь из остатков за моим столом
Værs'go, værs'go, værs'go
Поехали, поехали, поехали
Får du nogensinde nok?
Тебе когда-нибудь бывает достаточно?
Vil du nogensinde stop'?
Ты когда-нибудь остановишься?"
Nu det nok
Теперь этого достаточно
Jeg sagde
Я сказал
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Я думаю, самое время вернуть его обратно.
Let's go
Пойдем
Jeg tror at det tide, vi bringer det tilbage
Я думаю, самое время вернуть его обратно.
Halleluja
Аллилуйя
Hare Krishna
Харе Кришна
Salam aleikum
Салам алейкум
Broder, søster
Брат, сестра
Alle mennesker
Все люди
Alle væsener
Все существа
Løft hinanden
Поднимайте друг друга
ik' vi visner
Так что ик'ви увядает
Jeg håber bare min engel, hun er med mig
Я просто надеюсь, что мой ангел, она со мной
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья.
Jeg håber bare min engel giver mig vinger
Я просто надеюсь, что мой ангел даст мне крылья.





Авторы: Jannik Thomsen, Niclas Petersen, Claus Holm, Rewan Riko, Morten Breum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.