Nizioł feat. DJ Gondek - Świr Paletka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nizioł feat. DJ Gondek - Świr Paletka




Świr Paletka
Crazy Palette
Na pierwsze ma kocioł, bo nic nie trzyma się kupy
You act like a crazy person, I don't know what's going on
Gdzie on nie był, co nie robił, jakie bili mu zarzuty
You've been everywhere, done everything, and you've been accused of all sorts of things
Co on nie jadł, gdzie nie mieszkał, z kim on nie zarabiał
You've eaten here, stayed there, hung out with the rich and famous
Chory królik, na strychu bałagan
You're a sick bunny, your place is a mess
Z tego, co kojarzę, niestraszne mu wiraże
From what I understand, you're not afraid to take risks
Piętnaście lat w branży, pusty w mordę na niefarcie
You've been in the industry for fifteen years, but you're broke and everything you touch fails
On z tych, co rozumie za dwudziestym razem
You're one of those people who doesn't get it until the twentieth time
Normalnie nie dociera, trzeba użerać się z chamem
Normal people don't understand you, so you just act like a dick
Co to za koleżka, co to za jegomość
Who is this guy, what's his story
W poluzowanych szelkach zna się na gierkach, wiadomo
He's always talking about board games
Wynik nie potwierdza, choć ponoć kręci na ostro
His results don't speak for themselves, but I hear he's good at cheating
W towarzystwie szepta, typowy świr paletka
He whispers to his friends, he's a crazy palette
Ciężko się panoszy, dorzuca parę gorszy
He acts tough, but he's always whinning
Zawsze mało, nigdy dosyć, ostry z niego zawodnik
He's never satisfied, he's always complaining
Kilka słów od graczy to przestroga jak się patrzy
He's a cautionary tale for every gamer
Te, świr paletka, nie drażnij wyjadaczy
Crazy palette, don't mess with the pros
Czas odwrócić proporcje, spojrzeć prawdzie w oczy
Time to turn things around, face the truth
Połowę z tych marianów to nic z ulicą nie łączy
Half of these rappers don't know anything about the streets
Następni, organizatorzy wielcy
Next up, the great promotors
Porobiony jeden z drugim gubi się w kwestii pieniędzy
They're all messed up, they don't know how to manage money
Mordo to, mordo tamto, od podszewki znam to
They say one thing and do another
Zaprawia ile może, gorzej jest z realizacją
They talk a big game, but they can't deliver
Ostro się poświęca, hip-hop to jego życie
He dedicates himself to hip-hop, it's his life
Jego elokwencja to jak trampkarz w trzeciej lidze
He's not very good at it, he's like a third-rate soccer player
Na wszystko jest gotowy, by jak najwięcej ukręcić
He's willing to do anything to make a buck
Szkoda tylko, że plakatów zapomniał rozwiesić
Too bad he forgot to hang up any posters
Totalna profeska, nie z tej ziemi ma dźwiękowca
He's got this professional sound guy, but he's not very good
Tak naprawdę nagłośnienie gorzej od oświetleniowca
The sound system is worse than the lighting
Byku, kiedy gramy, bo już ludzie nas pytają
Yo, when are we going to play, the crowd is getting restless
Kiedy mordo chcesz, muszę zająć się swą panną
Whenever you want, I'm busy with my girl
Na koniec tak zwane zakwaterowanie
Finally, the so-called accommodations
Ważne, by było blisko, chyba się nie dało dalej
They're supposed to be close by, but they're actually really far away
Mordeczko jak możesz zapłać ze swoich
Yo, can you pay for them out of your pocket
Oddam po koncercie, no wiesz, nie miałem założyć
I'll pay you back after the show, I didn't bring any money
Czas odwrócić proporcje, spojrzeć prawdzie w oczy
Time to turn things around, face the truth
Połowę z tych marianów to nic z ulicą nie łączy
Half of these rappers don't know anything about the streets






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.