Nohemy - Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nohemy - Perdón




Perdón
Прости
Cuando menos merecido, ahí fue que mi latido encontré
Когда я меньше всего этого заслуживала, именно тогда я нашла биение своего сердца
Contigo yo olvido y me siento viva otra vez
С тобой я забываю обо всем и чувствую себя живой
Ahora te vas, te vas
Но теперь ты уходишь
Ya es tarde
Уже поздно
Mejor te quedas, quedas
Лучше останься
Ya es tarde
Уже поздно
Solo te pido un poquitito de amor
Я всего лишь прошу тебя о крошке любви
Ya que te hice el mal y te pido perdón
Я знаю, что причинила тебе боль, и прошу прощения
Solo quiero que recuerdes, mi amor
Я просто хочу, чтобы ты помнил, любовь моя
Que no todo fue tan mal y te pido perdón
Что не все было так плохо, и я прошу прощения
Envíame el pin que voy a doscientas millas por el expresso
Отправь мне пин, я лечу к тебе на всех порах
Si eres un regalo que sea navidad
Ты как подарок, пусть это будет Рождество
Que me guillo de santa aunque no tenga na' de eso
Я наряжусь в Санту, хотя и не похожа на него
Te vas, vienes y olvidas
Ты уходишь, приходишь и забываешь
Como si lo que tuvimos no dice na'
Как будто то, что у нас было, ничего не значит
sabes bien la verdad
Ты ведь знаешь правду
No te hagas y llama, di que me extrañas
Не притворяйся и позвони, скажи, что скучаешь
Grita a los siete vientos que soy tu dama
Кричи на всех перекрестках, что я твоя дама
Y si no hay mañana, rompe mi cama
А если завтра не наступит, разбей мою кровать
Que construimos un imperio en mi sala
Мы построили целую империю в моей гостиной
Solo te pido un poquitito de amor
Я всего лишь прошу тебя о крошке любви
Ya que te hice el mal y te pido perdón
Я знаю, что причинила тебе боль, и прошу прощения
Solo quiero que tu recuerdes, mi amor
Я просто хочу, чтобы ты помнил, любовь моя
Que no todo fue tan mal y te pido perdón
Что не все было так плохо, и я прошу прощения
Sabes que te quiero, esto vas más de un año
Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, уже больше года
Pa' que arreglar problemas si ya te hice el daño
Зачем решать проблемы, если я уже причинила тебе столько боли?
¿De qué vale la pena que yo misma haga un cambio?
Какой смысл мне меняться, если я тебя уже потеряла?
Si ya yo te perdí pero te sigo buscando
Но я все еще продолжаю тебя искать
No te hagas y llama, di que me extrañas
Не притворяйся и позвони, скажи, что скучаешь
Grita a los siete vientos que soy tu dama
Кричи на всех перекрестках, что я твоя дама
Y si no hay mañana rompe mi cama
А если завтра не наступит, разбей мою кровать
Que construimos un imperio en mi sala
Мы построили целую империю в моей гостиной
Solo te pido un poquitito de amor
Я всего лишь прошу тебя о крошке любви
Ya que te hice el mal y te pido perdón
Я знаю, что причинила тебе боль, и прошу прощения
Solo quiero que tu recuerdes, mi amor
Я просто хочу, чтобы ты помнил, любовь моя
Que no todo fue tan mal y te pido perdón
Что не все было так плохо, и я прошу прощения





Авторы: Jose Gabriel Feliciano, Lou Kevin Adams, Nohemy Edith Aguila, Edwin Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.