Norman - Prima Te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Norman - Prima Te




Prima Te
Prima Te
Dans le stud avec les gants
In the boxing ring with the gloves
Et le masque
And the mask
On est pour ça
We are here for that
Qui est dans le sac
Who is in the bag
E mi chiedo come sarà
And I wonder what it will be like
Quando stanno nella merda vengon tutti da me
When they are in trouble they all come to me
Ma è peggio se non s'impara
But it is worse if they do not learn
Che la vita ti regala solo se dai prima te
That life gives back only if you give first
E mi chiedo come sarà
And I wonder what it will be like
Quando stanno nella merda vengon tutti da me
When they are in trouble they all come to me
Ma è peggio se non s'impara
But it is worse if they do not learn
Che la vita ti regala solo se dai prima te
That life gives back only if you give first
Prima te come le bitches al cellulare
First, like the bitches on the phone
Questi qua stan senza bussola e voglion navigare
These guys are lost and want to navigate
Faccio quel che è giusto fra senza litigare
I do what is right and do not argue
Non la busso nah l'ammazzo resta a guardare
I do not knock, I kill him, let him watch
Questi tempi non vanno buttati via coi visi persi
These times should not be wasted with faces lost
Le chiamate con le scuse che mi stressi
The calls with the excuses that I stress
Preoccuparsi per mille stronzi diversi
To worry about a thousand different jerks
Non merci
Not worth it
La apro come datteri
I open it like dates
Vuole la mia cioccolata
She wants my chocolate
Le feste coi catering e piu di una portata
Parties with catering and more than one dish
Baby esageri da un e mi apri le gambe
Baby, you've been overdoing it for a while and you open your legs for me
Cerco solo troie sante ma con l'anima forgiata
I'm only looking for holy sluts but with a forged soul
A me non importa una sega cosa mi dici cosa mi dai
I don't give a damn what you tell me or give me
Viaggio tra destini predefiniti da quello che fai
I travel between destinies predetermined by what you do
Per tutta sta bullshit non ho piu il time
For all this bullshit, I do not have the time anymore
Baby fai bene restando lontana se pippi la white
Baby, you better stay away if you smoke crack
E mi chiedo come sarà
And I wonder what it will be like
Quando stanno nella merda vengon tutti da me
When they are in trouble they all come to me
Ma è peggio se non s'impara
But it is worse if they do not learn
Che la vita ti regala solo se dai prima te
That life gives back only if you give first
E mi chiedo come sarà
And I wonder what it will be like
Quando stanno nella merda vengon tutti da me
When they are in trouble they all come to me
Ma è peggio se non s'impara
But it is worse if they do not learn
Che la vita ti regala solo se dai prima te
That life gives back only if you give first
Solo prima te yah
Only first you yah
La vita non ti da un cazzo
Life does not give you a damn thing
Se non dai prima te
If you do not give first
Prima te
First you
E allora muovi il culo
And then move your ass





Авторы: Norman Laudini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.