Paula Fernandes - Quero Sim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Paula Fernandes - Quero Sim




Quero Sim
I Want It Too
Às vezes, sou fada
Sometimes, I'm a fairy
Às vezes, faísca
Sometimes, a spark
ligada na tomada
I'm plugged into the socket
Numa noite mal dormida
On a poorly slept night
Eu com saudade
I miss
Da nossa amizade
Our friendship
Do tempo em que a gente
The time when we
Amava se ver
Loved to see each other
Eu não sou palavra
I'm not a word
Eu não sou poema
I'm not a poem
Sou humana pequena
I'm a small human
A se arrepender
Who regrets
Às vezes, sou dia
Sometimes, I'm a day
Às vezes, sou nada
Sometimes, I'm nothing
Hoje, lágrima caída
Today, a fallen tear
Choro pela madrugada
I cry through the dawn
Às vezes, sou fada
Sometimes, I'm a fairy
Às vezes, faísca
Sometimes, a spark
ligada na tomada
I'm plugged into the socket
Numa noite mal dormida
On a poorly slept night
Se o teu amor for frágil e não resistir
If your love is fragile and doesn't resist
E essa mágoa, então, ficar eternamente aqui
And this sorrow, then, remains here eternally
de volta a imensidão de um mar que é feito de silêncio
I'm back to the immensity of a sea that's made of silence
Se os teus olhos não refletem mais o nosso amor
If your eyes no longer reflect our love
E a saudade me seguir pra sempre aonde eu for
And longing follows me forever wherever I go
Fica claro que tentei lutar por esse sentimento
It's clear that I tried to fight for this feeling
Diga sim, ouça o som
Say yes, hear the sound
Prove o sabor que tem o meu amor
Taste the flavor that my love has
Cola em mim a tua cor
Paste your color on me
Eu te quero sim, sem dor
I want you too, without pain
Diga sim, ouça o som
Say yes, hear the sound
Prove o sabor que tem o meu amor
Taste the flavor that my love has
Cola em mim a tua cor
Paste your color on me
Eu te quero sim, sem dor
I want you too, without pain
Instrumental
Instrumental
Às vezes, sou dia
Sometimes, I'm a day
Às vezes, sou nada
Sometimes, I'm nothing
Hoje, lágrima caída
Today, a fallen tear
Choro pela madrugada
I cry through the dawn
Às vezes, sou fada
Sometimes, I'm a fairy
Às vezes, faísca
Sometimes, a spark
ligada na tomada
I'm plugged into the socket
Numa noite mal dormida
On a poorly slept night
Se o teu amor for frágil e não resistir
If your love is fragile and doesn't resist
E essa mágoa então ficar eternamente aqui
And this sorrow then remains eternally here
de volta a imensidão de um mar que é feito de silêncio
I'm back to the immensity of a sea that's made of silence
Se os teus olhos não refletem mais o nosso amor
If your eyes no longer reflect our love
E a saudade me seguir pra sempre aonde eu for
And longing follows me forever wherever I go
Fica claro que tentei lutar por esse sentimento
It's clear that I tried to fight for this feeling
Diga sim, ouça o som
Say yes, hear the sound
Prove o sabor que tem o meu amor
Taste the flavor that my love has
Cola em mim a tua cor
Paste your color on me
Eu te quero sim, sem dor
I want you too, without pain
Diga sim, ouça o som
Say yes, hear the sound
Prove o sabor que tem o meu amor
Taste the flavor that my love has
Cola em mim a tua cor
Paste your color on me
Eu te quero sim, sem dor
I want you too, without pain
Diga sim
Say yes
Diga sim
Say yes





Авторы: De Souza Paula Fernandes, Paula Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.