PeTrEmOuSe - bármi lehet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - bármi lehet




Ígérem, nem mozdulok
Я обещаю, что не сдвинусь с места
Az van amit mondasz
Это то, что ты говоришь
Amit évek óta érzek
То, что я чувствовал в течение многих лет
Átverés az életem
Обмани мою жизнь
A fényed minden évben egyszer legalább beragyog
Твой свет сияет по крайней мере раз в год
A te hamvaidat csak a markomban tudom tartani
Я могу только держать твой прах в своих руках
Téged csak a markomba tudlak tartani
Я могу только держать тебя в своей руке
Kifakadok, légyszi most mondd el, miért kellett a szakadékba hajtani
Пожалуйста, скажите мне, почему вам пришлось заехать в овраг
Bámulok a puskacsőbe
Уставившись в ствол
A következőt a fejembe küldd, ha kérhetem
Пришлите следующее сообщение мне в голову, пожалуйста
Az életem nem ér annyit, hogy meg kelljen tartani
Моя жизнь не стоит того, чтобы ее сохранять
Igazam van, pedig egyedül ülök a fűszagban 0-24
Я прав, и я сижу один, вдыхая запах травы 0-24
Tekerek, hogy ne legyél a tudatomban
Я переворачиваюсь, чтобы не думать о тебе
Bent maradok, mert ott érzem, hogy nyugalom van
Я остаюсь внутри, потому что там я чувствую себя спокойно
Minden ostobaság kint marad az udvaron
Вся ерунда остается снаружи, во дворе
Mindig azt mondtam, hogy én ezt nem tudtam
Я всегда говорил, что не знал этого
Mindig azt mondtam, hogy én ezt nem tudtam
Я всегда говорил, что не знал этого
De fiatal az agyam, úgyhogy bármi lehet
Но мой мозг молод, так что это может быть что угодно
A buliban mindenki tombol, én egyhelyben állok
Все на вечеринке в восторге, я стою неподвижно
Enemy spotted, nem várok, rusholok rátok
Враг замечен, я не буду ждать, я потороплю тебя
Elment a maradék eszem is, nem kell nekem a piátok
Я не в своем уме, мне не нужна твоя выпивка
Mi a faszt csinálnak ezek a lányok, rám feleslegesen másztok
Какого хрена эти девчонки делают, ползая по мне без необходимости
Átkokat baszatok rátok
Я буду осыпать тебя проклятиями
Ha meglátom, hogy mégegyszer a seggeteket rázzátok
Если я снова увижу, как вы трясете своими задницами
Ígérem, nem mozdulok
Я обещаю, что не сдвинусь с места
Az van amit mondasz
Это то, что ты говоришь
Amit évek óta érzek
То, что я чувствовал в течение многих лет
Átverés az életem
Обмани мою жизнь
A fényed minden évben egyszer legalább beragyog
Твой свет сияет по крайней мере раз в год
A te hamvaidat csak a markomban tudom tartani
Я могу только держать твой прах в своих руках






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.