PeTrEmOuSe - nem gondolkodom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PeTrEmOuSe - nem gondolkodom




nem gondolkodom
I don't think
Elnyomom a dekket a homlokodon
I push the deck into your forehead
Egyenesen haza megyek, nem gondolkodom
I go straight home, I don't think
Felélesztem a bennem élő lényeket, mert kurvára magányosan érzem magam
I revive the beings that live inside me, because I feel so lonely
A ti gondotok
Your concerns
Haza értem, ledobom a cuccom, bebaszódom az ágyba
I get home, drop my stuff, and crash into bed
Nem gondolkodom
I don't think
Fordulok kettőt, felállok, csavarok egy cigit
I toss and turn, get up, roll a cigarette
Négy ütem, aztán leülök és gondolkodom
Four strokes, and then I sit down and think
A gondotokon nem segíthetek, nem érek rá, mert éppen a síromat ásom
I can't help you with your worries, I don't have time, because I'm digging my own grave
Holnap se lesz jó, akkor már a felhőket járom
Tomorrow won't be any better, then I'll be walking the clouds
És nem gondolkodom
And I won't think
Nem hiszem, hogy én lennék az első, aki egy cipőben járhat veled
I don't think I'm the first one who could walk in your shoes
De azt gondolom, hogy egy szelet belőlem kijárhat neked
But I think a piece of me deserves to go to you
Ne válogass, úgyis azt fogod szeretni, amit eléd teszek
Don't be picky, you'll love what I put in front of you anyway
Gyertek elő mindannyian, játszunk most egy kurva jót
Come out all of you, let's play a really good game now
Serl, Mag, Löven
Serl, Mag, Löven
Veletek tuti nem fogok mellé
I can't go wrong with you
Pár pillanat és indulunk, izzítom az űrhajót
In a few moments, we're off, I'm turning up the spacecraft
Szoulus meg felnyitja a hetedik szemét
And Szoulus is opening his seventh eye
Elnyomom a dekket a homlokodon
I push the deck into your forehead
Egyenesen haza megyek, nem gondolkodom
I go straight home, I don't think
Felélesztem a bennem élő lényeket, mert kurvára magányosan érzem magam
I revive the beings that live inside me, because I feel so lonely
Nem gondolkodom
I don't think
A gondolatok nem léteznek nélkülem
Thoughts don't exist without me
Ha nem lennék, nem lenne levegő a tüdődben
If I didn't exist, there would be no air in your lungs
Nem keringene vér az ereidben
There would be no blood circulating in your veins
Nem lenne ekkora bája a szemednek
Your eyes would not have such charm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.